Gunmen kill seven at 爆撃する gas 事業/計画(する) 場所/位置 in Nigeria

YENAGOA, Nigeria, Aug 17 (Reuters) - Gunmen killed a police officer and six 従業員s of a Nigerian oil and gas services 請負業者 during an attack on buses 輸送(する)ing 労働者s to a 爆撃する 事業/計画(する) 場所/位置 in the southeastern 明言する/公表する of Imo, police said on Tuesday.

Attacks on oil and gas 施設s have long been a problem in Nigeria, where the multi-billion dollar 産業 sits と一緒に 貧窮化した communities that have seen little 利益 from it. In this 事例/患者, the 動機 was 不明瞭な.

The Nigerian arm of 爆撃する, SPDC, 確認するd that unknown gunmen had attacked a 軍用車隊 of buses taking staff of its 請負業者, 物陰/風下 工学, to its Assa North Gas 開発 事業/計画(する) 場所/位置 in the Ohaji area of Imo 明言する/公表する on Monday morning.

"We have since shut 負かす/撃墜する the 事業/計画(する) 場所/位置 while the 出来事/事件 has been 報告(する)/憶測d to the police for 調査. SPDC is working with the 請負業者 and supporting the police through a 徹底的な 調査 of the 出来事/事件 and to 妨げる a 再発," it said in a 声明.

Imo 明言する/公表する police 広報担当者 Michael Abattam said 成果/努力s were 現在進行中の to 逮捕(する) the 悪党/犯人s.

"The 命令(する) has put in 対策 to guard the 労働者s in the area since it is 傾向がある to attack," he said.

物陰/風下 工学 could not be reached for comment.

The company is 伴う/関わるd in the 取り付け・設備 and construction of a gas 最初の/主要な 治療 施設 and the 供給(する) of a gas turbine 発生させる人(物)s and a waste heat 回復 system, によれば its website.

Nigeria is struggling with a rise in different types of 暴力/激しさ. Kidnappings for 身代金 and 武装した 強盗s are rife, as is 武装した 衝突 between herders and 農業者s and between 確かな communities. In the northeast, 12 years of war between Islamist 謀反のs and 政府 軍隊s have killed 350,000 people, によれば a U.N. 見積(る).

The oil and gas 産業, 位置を示すd in the Niger Delta in the south of the country and 沖合いの/海外の in the 湾 of Guinea, has been a f ocal point for 暴力/激しさ for several 10年間s. The 地域 has a history of kidnappings, の間の-communal 衝突s, 武装した 暴動, piracy and oil 密輸するing. (報告(する)/憶測ing by Tife Owolabi and Libby George, 令状ing by Estelle Shirbon, editing by Giles Elgood)

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.