Jaw-dropping moment a Flybe 計画(する) almost lands SIDEWAYS at Birmingham Airport then zig-zags 負かす/撃墜する the 滑走路 after high 勝利,勝つd made it nearly impossible to steer

  • Worrying 出来事/事件 happened when 乗客 計画(する) landed in Birmingham
  • 航空機 has a bumpy 上陸 and is ビデオd veering はっきりと off to the 権利
  • 操縦する uses all their 技術s to 訂正する the steering at the last minute?
  • Flybe say a strong crosswind gust from the 権利 '影響する/感情d' steering?

Incredible (映画の)フィート数 shows the moment a 乗客 計画(する) 設立する it almost impossible to steer, veering off はっきりと to the 権利, on 上陸 at Birmingham Airport.

The Flybe flight had just come into the Midlands airport after leaving Dusseldorf in Germany earlier that day.

The clip shows the?Bombardier Dash 8?twin-engine turboprop 定期航空機 making a rocky 降下/家系 の上に the 滑走路, and once the wheels have 攻撃する,衝突する the tarmac, the 権利-味方する of the 航空機 bounces up わずかに.

Scroll 負かす/撃墜する for more ビデオ?

The plane is forced to land almost sideways as it approaches the tarmac at Birmingham Airport

The 計画(する) is 軍隊d to land almost sideways as it approaches the tarmac at Birmingham Airport

The wheels hit the tarmac, but then those on the right-hand side bounce up a little

The wheels 攻撃する,衝突する the tarmac, but then those on the 権利-手渡す 味方する bounce u p a little

As the nose landing gear touches the ground, the plane then veers off to the right

As the nose 上陸 gear touches the ground, the 計画(する) then veers off to the 権利

It is known as a crosswind 上陸. It is unknown how many 乗客s were on board at the time.?

The nose 上陸 gear is the last to go 負かす/撃墜する, and when it does, the 計画(する) veers off course はっきりと to the 権利 長,率いるing for the grass.

The 操縦する uses all the 技術s to quickly 訂正する the angle and gets the 計画(する) 直面するing straight on and 支援する to the middle of the 滑走路.?

It iwas originally believed that the pilot of the Flybe flight told Air Traffic Control that there was a steering fault

It iwas 初めは believed that the 操縦する of the Flybe flight told 空気/公表する Traffic 支配(する)/統制する that there was a steering fault

Thankfully the pilot manages to arrest the swing, and gets the plane back on a straight line

Thankfull y the 操縦する manages to 逮捕(する) the swing, and gets the 計画(する) 支援する on a straight line

によれば the owner of this (映画の)フィート数 showing the 計画(する) swerving on the 滑走路, after 地位,任命するing it on his YouTube channel,?the 操縦する 報告(する)/憶測d a steering fault, but a little later 回復するd 支配(する)/統制する and the 計画(する) taxied 普通は.

The 操縦する is also believed to have requested a 強く引っ張る 乗り物 to 牽引する the 計画(する) 支援する to the 終点 in the 出来事/事件 that happened on Saturday.

A Flybe spokesperson 確認するd the steering was an 問題/発行する on 上陸.

'On 上陸, the steering was 一時的に 影響する/感情d by a strong cross 勝利,勝つd gust from the 権利, as seen by the 'crabbing' 活動/戦闘 and sharp veer to the 権利 of the 航空機,' said the spokesperson.

'The 乗組員 quickly managed this accordingly.'

Captain Chris Coney-Jones, Flybe's General 経営者/支配人 (n)艦隊/(a)素早いs, 追加するd: 'The safety of our 乗客s and 乗組員 are our obvious number one 優先. Taking off and 上陸 in strong and gusty 勝利,勝つd is all in a day's work.?

'Our 操縦するs are 高度に trained and have the necessary 技術s, training and 手続きs 要求するd to 査定する/(税金などを)課す and make the 要求するd 操作の 決定/判定勝ち(する)s to 行為/行う a 安全な flight in such 逆の 天候 条件s.'

The plane then comes to rest back in the centre of the runway after a few hairy moments

The 計画(する) then comes to 残り/休憩(する) 支援する in the centre of the 滑走路 after a few hairy moments

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.