My sister asked me to be a sperm 寄贈者 for her and her wife - but I 辞退するd because I find it creepy

  • The 無名の?man, believed to be from the US, took to Reddit to 株 his story
  • He explained that his sister and her wife want to conceive using a sperm 寄贈者
  • Reddit 使用者s were divided over whether or not he should have 寄付するd his sperm

How far would you go for family?

One man has 株d the uncomfortable 状況/情勢 he finds himself in after his sister asked him to be her sperm 寄贈者 - then was furious when he said no.

The man, believed to be from the US, explained the 状況/情勢 in a Reddit 地位,任命する, explaining on the Am I The A**穴を開ける subthread that his sister is his only sibling, and she and her wife want to conceive using a sperm 寄贈者.

'[My] sister has PCOS and her wife has no brothers, so they asked me to 供給(する) the sperm to implant in her wife,' the man explained?in the 地位,任命する.?

One man has shared the uncomfortable situation he finds himself in after his sister asked him to be her sperm donor - then was furious when he said no (stock image)

One man has 株d the uncomfortable 状況/情勢 he finds himself in after his sister asked him to be her sperm 寄贈者 - then was furious when he said no (在庫/株 image)?

'They said it would all be above board with lawyers and everything and I'd have no 義務s, it would just be like my niece/甥,' he continued.

Although 合法的に the 状況/情勢?was 罰金, the Reddit poser 認める that morally, it made him feel 'incredibly uncomfortable.'

'Honestly it creeps me out that they would even ask,' he wrote in the 地位,任命する.

'I don't know if I even want kids, but if I do, I'm not so sure a 未来 wife would be 冷静な/正味の with me having a 生物学の child, and neither am I,' he said.

He continued by 説 he told them 'no' and explained that it makes him feel uncomfortable but 追加するd that his sister and her wife have asked him to 再考する several times.

'The last time I straight up told her the answer is no and I find it very creepy,' he continued. 'Her wife then tried to call but I hung up and 封鎖するd her number.'

'I 港/避難所't 封鎖するd my sister but I'm not 選ぶing up her calls and her last text called me an a**穴を開ける の中で other things,' he 株d.

Commenters were divided over who was in the wrong - some 説 if he finds it creepy it's a fair 推論する/理由 not to 寄付する his sperm, while others didn't see the 問題/発行する.

Commenters were divided over who was in the wrong - some saying if he finds it creepy it's a fair reason not to donate his sperm, while others didn't see the issue

Commenters were divided over who was in the wrong - some 説 if he finds it creepy it's a fair 推論する/理由 not to 寄付する his sperm, while others didn't see the 問題/発行する

'Whether it's ありふれた or not, it's creepy to the 初めの poster, so yes it is creepy. Again, it's subjective,' one 使用者 wrote.?

'Just because it would mean the sister would get as の近くに as she could to her own child, doesn't mean OP cannot find the idea of them requesting him creepy or the very 行為/法令/行動する of HIM 寄付するing HIS SPERM to someone creepy. It's 完全に normal as a reaction from him,' they wrote.

'Dude isn't f**king anyone, and incest isn't an 問題/発行する, and at least one person in the couple will have a 生物学の link to the child. I can 絶対 see why they asked,' another pointed out.?

Another agreed, 説 it's the fact they were 存在 'pushy' that puts them in the wrong.?

'But 本人自身で? I think OP is 存在 weird for thinking it's creepy and not seeing why they'd want that,' the Reddit 使用者 追加するd.

Some 示唆するd the Reddit poster's sister 手配中の,お尋ね者 him to 寄付する so some of their 味方する of the family's デオキシリボ核酸 would be passed on.

'I wonder if they are 存在 so insistent because the sister would really like a child of her own, with her デオキシリボ核酸, but can't because of her PCOS, and the she 人物/姿/数字s the next best thing would be her brothers child,' the 示唆するd.

'That way it is 現実に a mix of her family's and her partners family. Its pretty much as の近くに as same sex couples can get as "having a child together."

'Whether that's the 事例/患者 or not, he is 絶対 NOT obligated to 寄付する. They are 事実上の/代理 very pushy,' another pointed out.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.