Ex-wife and girlfriend, 17, 発射 dead by former 警官,(賞などを)獲得する are pictured
A 不名誉d 警官,(賞などを)獲得する is on the run after he 恐らく 発射 dead his former wife and his 17-year-old girlfriend in Washington 明言する/公表する before 誘拐するing a one-year-old boy. Amber Marie Rodriguez (pictured left) was 発射 dead outside of Wile Elementary School in West Richland, 200 miles south east of Seattle, on Monday. When police went to the 嫌疑者,容疑者/疑う, 39-year-old Elias Huizar's, home, another woman was 設立する dead.
Her family has identified the second 犠牲者 as 17-year-old Angelica 'Jelly' Santos (pictured), the mother of the one-year-old child 誘拐するd, Roman Huizar. Huizar, a former Yakima police officer, 株d Roman with Santos, who was 15 year old when she was impregnated, によれば police.
Police believe Huizar (pictured) is 長,率いるd for Mexico in a 2009 silver Toyota Corolla with WA plates CBZ4745. He is considered 武装した and dangerous. The former school 警官,(賞などを)獲得する was 予定 in 法廷,裁判所 Monday to 直面する child [性の 強襲,強姦] 告発(する),告訴(する)/料金s; he is (刑事)被告 of [sexually 強襲,強姦ing] his underaged girlfriend and her 16-year-old friend. In February, Huizar pleaded not 有罪の to [性の 強襲,強姦] 告発(する),告訴(する)/料金s. Days before the two 殺人s, Rodriguez had とじ込み/提出するd for a new 保護/拘留 協定 伴う/関わるing their two children.
Rodriguez worked at the school where she was killed, によれば the Washington 明言する/公表する Police. In 新規加入 Rodriguez also worked as a real 広い地所 スパイ/執行官. Santos' family appeared to at first believe that she had been 誘拐するd と一緒に her son, asking people on Facebook for help finding them. However, hours later the family 確認するd that Santos had been killed.?Her brother Damien Santos wrote: 'It breaks my heart to 令状 this but unfortunately my sister has passed away at the young age of 17 November 5 2006 - April 22 2024.'
Police did not 確認する if the girlfriend Huizar is (刑事)被告 of [sexually 強襲,強姦ing] and impregnating is the girlfriend 設立する dead in his home or if he had moved on to a new 関係. Huizar and Rodriguez 離婚d in 2020 and sha re two children. に引き続いて the [性の 強襲,強姦] 告発(する),告訴(する)/料金s, Rodriguez とじ込み/提出するd to 修正する their 保護/拘留 協定 and had requested a 保護 order, because she believed he was a 脅し to her and their children. Rodriguez (人命などを)奪う,主張するd Huizar has been 悩ますing her since the 離婚 and says he was mentally and emotionally 安定性のない. He also owns guns, she said. It was 不明瞭な what the result of the 事例/患者 was, a 審理,公聴会 had been 始める,決める for May 14.
Huizar served with the police department between 2014 and 2022 and was 割り当てるd to be a school 資源 officer at Washington Middle School in Yakima. It was not (疑いを)晴らす where he was 雇うd after he'd left the department. On February 3, he was 逮捕(する)d after his 17-year-old girlfriend 報告(する)/憶測d him for the attack on her 16-year-old friend who was staying 夜通し at their home in West Richland.?
Huizar and his underage girlfriend have a baby who was nine months old at the time of his February 法廷,裁判所 外見, によれば the Tri-City 先触れ(する).?The Tr i-City 先触れ(する) 報告(する)/憶測d that Huizar 安全な・保証するd a 保護 order against his teenage girlfriend in 2019 after she told friends they were in a 関係 and the friends 報告(する)/憶測d it to the school 主要な/長/主犯. The girl 否定するd it and (人命などを)奪う,主張するd her account had been 切り開く/タクシー/不正アクセスd when social マスコミ 地位,任命するs about the 申し立てられた/疑わしい 関係 were 明らかにする/漏らすd.
'A 犯罪の 調査 was 完全にするd by the 司法長官's Office and the 事例/患者 was unfounded,' Huizar wrote in his 嘆願(書) for the 保護 order. '(She) was then expelled from school.' The 嘆願(書) (人命などを)奪う,主張するd the girl had 接触するd Huizar's then wife, downloaded photos from the couple's Facebook pages, and taken '非常に/多数の' co vert photos of Huizar.
Yakima 郡 裁判官 Gayle Harthcock 認可するd the 保護 order that 妨げるd the girl from coming within 500 feet of him or his family for a year. The girl (人命などを)奪う,主張するs in the 法廷,裁判所 文書s that Huizar 接触するd her in 2022 when she was 15 and they began a 関係. Their child was born in April last year, and the pair began living together in the West Richland home when she was 17. The age of 同意 法律 in Washington is 16 years old, though police have been 調査/捜査するing whether he slept with her before that.
Want more stories like this from the Daily Mail? 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.