Rishi takes a (警官の)巡回区域,受持ち区域ing in 残虐な night for Tories

宣伝

Rishi Sunak is facing a battering from voters today after the Tories were put to the sword in the Blackpool South by-election - and suffered a swathe of early council losses. The PM is hunkering down for a grim day as results continue to flow in, with the most striking so far Keir Starmer seizing the Lancashire seat.

Rishi Sunak is 直面するing a 乱打するing from 投票者s today after the Tories were put to the sword in the Blackpool South 補欠選挙 - and 苦しむd a 列 of 早期に 会議 losses. The PM is hunkering 負かす/撃墜する for a grim day as results continue to flow in, with the most striking so far Keir Starmer 掴むing the Lancashire seat.

Chris Webb (Pictured left) secured a massive 26 per cent swing to beco
me the newest MP in the Commons - and in a particularly alarming sign the Conservative candidate barely managed to push Reform into third place, by just 117 votes. It is the seventh parliamentary seat the Tories have lost in a by-election since Mr Sunak became PM in October 2022, six of which have now been won by Labour - underlining that Sir Keir looks to be on track for Downing Street. As English councils started to declare, Labour also claimed a 'truly historic result' to take Rushmoor - the home of the British Army - from the Tories and end nearly a quarter-of-a century of Conservative control.

Chris Webb (Pictured left) 安全な・保証するd a 大規模な 26 per cent swing to become the newest MP in the ありふれたs - and in a 特に alarming 調印する the 保守的な 候補者 barely managed to 押し進める 改革(する) into third place, by just 117 投票(する)s. It is the seventh 議会の seat the Tories have lost in a 補欠選挙 since Mr Sunak became PM in October 2022, six of which have now been won by 労働 - を強調するing that Sir Keir looks to be on 跡をつける for 負かす/撃墜するing Street. As Englis h 会議s started to 宣言する, 労働 also (人命などを)奪う,主張するd a 'truly historic result' to take Rushmoor - the home of the British Army - from the Tories and end nearly a 4半期/4分の1-of-a century of 保守的な 支配(する)/統制する.

Sir Keir also saw wins in Hartlepool and made other gains in key general election battlegrounds Thurrock and Redditch as they enjoyed early success. The Tories lost control of North East Lincolnshire as Mr Sunak witnessed a dire set of results begin to unfold. In one bright spot, the party has managed to hold on to control of Harlow - which local MP Robert Halfon described as 'the biggest comeback since Lazarus'. However, critics are already stepping up calls for Mr Sunak to go, with warnings that his 'time is up'. Following the declaration of the Blackpool South result just before 5am, Sir Keir reiterated his demand for Mr Sunak to call a general election. The Labour leader said: 'This seismic win in Blackpool South is the most important result today. 'This is the one contest where voters had the chance to send a message to Rishi Sunak's Conservatives directly, and that message is an overwhelming vote for change. The swing towards the Labour Party in Blackpool South is truly historic and shows that we are firmly back in the service of working people.?He added: 'The message to Rishi Sunak is clear. It's time for change, it's time for a general election.'

Sir Keir also saw 勝利,勝つs in Hartlepool and made other 伸び(る)s in 重要な 総選挙 battlegrounds Thurrock and Redditch as they enjoyed 早期に success. The Tories lost 支配(する)/統制する of North East Lincolnshire as Mr Sunak 証言,証人/目撃するd a 悲惨な 始める,決める of results begin to 広げる. In one 有望な 位置/汚点/見つけ出す, the party has managed to 持つ/拘留する on to 支配(する)/統制する of Harlow - which 地元の MP Robert Halfon 述べるd as 'the biggest 復帰 since Lazarus'. However, critics are already stepping up calls for Mr Sunak to go, with 警告s that his 'time is up'. に引き続いて the 宣言 of the Blackpool South result just before 5am, Sir Keir 繰り返し言うd his 需要・要求する for Mr Sunak to call a 総選挙. The 労働 leader said: 'This seismic 勝利,勝つ in Blackpool South is the most important result today. 'This is the one contest where 投票者s had the chance to send a message to Rishi Sunak's 保守的なs 直接/まっすぐに, and that message is an 圧倒的な v ote for change. The swing に向かって the 労働 Party in Blackpool South is truly historic and shows that we are 堅固に 支援する in the service of working people.?He 追加するd: 'The message to Rishi Sunak is (疑いを)晴らす. It's time for change, it's time for a 総選挙.'

Mr Webb scooped 10,825 votes to secure a 7,607-vote majority. The Tories won 3,218 votes, just 117 votes ahead of third-placed Reform UK. The 26.33 per cent swing was the third biggest from the Conservatives to Labour at a by-election since the Second World War. The Tories said the Blackpool South by-election was 'always going to be difficult' given the 'specific circumstances' surrounding former MP Scott Benton. A party spokesman said: 'This was a tough fight and David Jones was an excellent candidate who campaigned hard for every single vote. This was always going to be difficult election given the specific circumstances related to the previous incumbent. What has been clear is that a vote for Reform is a vote for Sir Keir Starmer ? taking us right back to square one.'

Mr Webb scooped 10,825 投票(する)s to 安全な・保証する a 7,607-投票(する) 大多数. The Tories won 3,218 投票(する)s, just 117 投票(する)s ahead of third-placed 改革(する) UK. The 26.33 per cent swing was the third biggest from the 保守的なs to 労働 at a 補欠選挙 since the Second World War. The Tories said the Blackpool South 補欠選挙 was 'always going to be difficult' given the '明確な/細部 circumstances' surrounding former MP Scott Benton. A party 広報担当者 said: 'This was a 堅い fight and David Jones was an excellent 候補者 who (選挙などの)運動をするd hard for every 選び出す/独身 投票(する). This was always going to be difficult 選挙 given the 明確な/細部 circumstances 関係のある to the previous 現職の. What has been (疑いを)晴らす is that a 投票(する) for 改革(する) is a 投票(する) for Sir Keir Starmer ? taking us 権利 支援する to square one.'

The Blackpool South outcome added to a night of turmoil for the Conservatives , as they also suffered dismal results in local elections across the country. Labour are boasting of being 'on track' for power at Westminster after making gains in key council contests. In his victory speech, Mr Webb said: 'People no longer trust the Conservatives. Prime Minister: do the decent thing, admit you've failed and call a general election.' The Blackpool South contest was prompted by the resignation of former Tory M
P Scott Benton from the House of Commons after he was caught up in a lobbying sting. The Conservatives won the seat at the 2019 general election, with Mr Benton as the party's candidate, with a more than 3,500-vote majority. Tory deputy chair Angela Richardson told the BBC: 'The result was not unexpected. I think, given the circumstances that caused the by-election in the first place, it was always going to be difficult for the Conservatives.'

The Blackpool South 結果 追加するd to a night of 騒動 for the 保守的なs , as they also 苦しむd dismal results in 地元の 選挙s across the country. 労働 are 誇るing of 存在 'on 跡をつける' for 力/強力にする at Westminster after making 伸び(る)s in 重要な 会議 contests. In his victory speech, Mr Webb said: 'People no longer 信用 the 保守的なs. Pri me 大臣: do the decent thing, 収容する/認める you've failed and call a 総選挙.' The Blackpool South contest was 誘発するd by the 辞職 of former Tory MP Scott Benton from the House of ありふれたs after he was caught up in a ロビーing sting. The 保守的なs won the seat at the 2019 総選挙, with Mr Benton as the party's 候補者, with a more than 3,500-投票(する) 大多数. Tory 副 議長,司会を務める Angela Richardson told the BBC: 'The result was not 予期しない. I think, given the circumstances that 原因(となる)d the 補欠選挙 in the first place, it was always going to be difficult for the 保守的なs.'

Polling guru Professor Sir John Curtice said the Tories could be on course to lose 500 councillors in 'one of the worst, if not the worst' performances by the party in 40 years. 'So far they are basically losing a half of the seats they are trying to defend. If that continues they may end up losing 500 or so seats, which is the thing they were meant to avoid,' he told BBC Radio 4's Today. 'Early days yet, but where we have got the detailed voting numbers, it looks as though the Conservative vote is a wee bit down on where it was last year. We are probably looking at certainly one of the worst, if not the worst, Conservative performances in local government elections for the last 40 years.' Elections expert Michael Thrasher told Sky News that the swing to Labour in Blackpool was 'more or less off the scale'. As well as the Tory-Labour fight, the performance of insurgent outfit Reform was also being keenly scrutinised throughout the night of election results.

投票ing guru Professor Sir John Curtice said the Tories could be on course to lose 500 議員s in 'one of the worst, if not the worst' 業績/成果s by the party in 40 years. 'So far they are 基本的に losing a half of the seats they are trying to defend. If that continues they may 結局最後にはーなる losing 500 or so seats, which is the thing they were meant to 避ける,' he told BBC 無線で通信する 4's Today. '早期に days yet, but where we have got the 詳細(に述べる)d 投票(する)ing numbers, it looks as though the 保守的な 投票(する) is a 少しの bit 負かす/撃墜する on where it was last year. We are probably looking at certainly one of the worst, if not the worst, 保守的な 業績/成果s in 地元の 政府 選挙s for the last 40 years.' 選挙s 専門家 Michael Thrasher told Sky News that the swing to 労働 in Blackpool was 'more or いっそう少なく off the 規模'. 同様に as the Tory-労働 fight, the 業績/成果 of 謀反の outfit 改革(する) was also 存在 k eenly scrutinised throughout the night of 選挙 results.

Reform beat the Tories in 16 out of the 25 seats being contests on Sunderland council, with leader Richard Tice crowing they were 'becoming the real opposition to Labour in Red Wall areas'. The results from the 107 local authorities in England who held elections on Thursday could yet decide Mr Sunak's political fate. The PM is also braced for further dire results from mayoral contests, which will start to be declared in the coming hours. Labour's most impressive victory of the night so far came in Rushmoor. Sir Keir's party boasted of now being in charge of the 'home of the British Army' in a nod to the Hampshire authority's links to the military. They taunted Mr Sunak that it was 'time for a general election' in the wake of the result. Labour won nine out of 13 seats up for grabs on Rushmoor Borough Council, with the Tories winning three and the Liberal Democrats one. It gave Sir Keir's party a majority on the council as the Tories ceded control after 24 years in charge.

改革(する) (警官の)巡回区域,受持ち区域 the Tories in 16 out of the 25 seats 存在 contests on Sunderland 会議, with leader Richard Tice crowing they were 'becoming the real 対立 to 労働 in Red 塀で囲む areas'. The results from the 107 地元の 当局 in England who held 選挙s on Thursday could yet decide Mr Sunak's political 運命/宿命. The PM is also を締めるd for その上の 悲惨な results from 市長の contests, which will start to be 宣言するd in the coming hours. 労働's most impressive victory of the night so far (機の)カム in Rushmoor. Sir Keir's party 誇るd of now 存在 in 告発(する),告訴(する)/料金 of the 'home of the British Army' in a nod to the Hampshire 当局's links to the 軍の. They taunted Mr Sunak that it was 'time for a 総選挙' in the wake of the result. 労働 won nine out of 13 seats up for 得る,とらえるs on Rushmoor Borough 会議, with the Tories winning three and the 自由主義の 民主党員s one. It gave Sir Keir's party a 大多数 on the 会議 as the Tories ceded 支配(する)/統制する after 24 years in 告発(する),告訴(する)/料金.

The council includes Aldershot, known as the home of the British Army, and Labour was keen to
 highlight that link as proof that the party had changed since Jeremy Corbyn's time as leader. A party spokesperson said: 'This is a truly historic result. 'Rushmoor - the home of the British Army - has never had a majority Labour council before, and has been run by the Tories for the last 24 years. 'This result demonstrates just how much the Labour Party has changed and people in Rushmoor know that only Labour can deliver the change they want to see. 'A Labour gain for Rushmoor is a result Rishi Sunak cannot ignore. It's time for a general election.' In another eye-catching victory for Labour, the party won control of Thurrock after starting the night as the second biggest party behind the Tories.?The Essex council, which had recently moved to no overall control because of defections, is in a strong Brexit-supporting part of the country.

The 会議 含むs Aldershot, known as the home of the British Army, and 労働 was keen to 最高潮の場面 that link as proof that the party had changed since Jeremy Corbyn's time as leader. A party spokesperson said: 'This is a truly historic result. 'Rushmoor - the home of the British Army - has never had a 大多数 労働 会議 before, and has been run by the Tories for the last 24 years. 'This result 論証するs just how much the 労働 Party has changed and people in Rushmoor know that only 労働 can 配達する the change they want to see. 'A 労働 伸び(る) for Rushmoor is a result Rishi Sunak cannot ignore. It's time for a 総選挙.' In another 注目する,もくろむ-catching victory for 労働, the party won 支配(する)/統制する of Thurrock after starting the night as the second biggest party behind the Tories.?The Essex 会議, which had recently moved to no 全体にわたる 支配(する)/統制する because of defections, is in a strong Brexit-supporting part of the country.

It has also been among those local authorities in dire financial straits, with council tax having been hiked by an eye-watering 8 per cent last month. Thurrock was effectively declared bankrupt in 2022 following a failed investment spree. Labour hailed their victory in a key parliamentary battleground, with a party spokesperson saying: 'This is exactly the kind of place we need to be winning to gain a majority in a general election. The people of Thurrock have sent the Conservatives a message that they want change.' Labour won nine of the 12 seats up for grabs in Hartlepool to gain control of the council, with independents winning two and the Conservatives one. Hartlepool has a symbolic importance fo
r Sir Keir after Labour lost the parliamentary by-election there in 2021. A party spokesperson said: 'Winning back Hartlepool council is a groundbreaking moment after the disappointing results we saw here in 2021. Keir Starmer pledged to change the Labour Party after that result and today's win shows that this changed Labour Party is ready to deliver the change that communities like Hartlepool are crying out for. Making gains here shows that the party is on track to win a general election and is firmly back in the service of working people.'

It has also been の中で those 地元の 当局 in 悲惨な 財政上の 海峡s, with 会議 税金 having been 引き上げ(る)d by an 注目する,もくろむ-watering 8 per cent last month. Thurrock was 効果的に 宣言するd 破産者/倒産した in 2022 に引き続いて a failed 投資 spree. 労働 あられ/賞賛するd their victory in a 重要な 議会の battleground, with a party spokesperson 説: 'This is 正確に/まさに the 肉親,親類d of place we need to be winning to 伸び(る) a 大多数 in a 総選挙. The people of Thurrock have sent the 保守的なs a message that they want change.' 労働 won nine of the 12 seats up for 得る,とらえるs in Hartlepool to 伸び(る) 支配(する)/統制する of the 会議, with 独立した・無所属s winning two and the 保守的なs one. Hartlepool has a 象徴的な importance for Sir Keir after 労働 lost the 議会の 補欠選挙 there in 2021. A party spokesperson said: 'Winning 支援する Hartlepool 会議 is a groundbreaking moment after the disappointing results we saw here in 2021. Keir Starmer 誓約(する)d to change the 労働 Party after that result and today's 勝利,勝つ shows that this changed 労働 Party is ready to 配達する the change that communities like Hartlepool are crying out for. Making 伸び(る)s here shows that the party is on 跡をつける to 勝利,勝つ a 総選挙 and is 堅固に 支援する in the service of working people.'

Along with the direct challenge from Labour and apparent squeeze on Tory votes in 'Red Wall' areas from Reform, the Liberal Democrats claimed they were gaining ground in traditional Conservative heartlands in southern England. A party source said they were expecting positive results in Oxfordshire, Hampshire and Hertfordshire. As well as the council elections, voting also took place 
on Thursday in 11 mayoral contests and 37 police and crime commissioner elections. Conservative rebels are poised to pounce on a dismal night for Mr Sunak by mounting a fresh effort to oust the PM from No10 in the coming days. Tories fear they could lose up to half of the council seats they are defending. The final result in Sunderland was Labour 18, Liberal Democrats four and Conservatives three, as Sir Keir's party retained control. Although Reform did not win one of the 25 seats being contested, Mr Tice hailed his party's performance. He said Reform were 'rapidly becoming the real opposition to Labour, whether it's in the North, the Midlands, we know it's the case in Wales'.?Mr Tice added: 'We are very excited. This is a very good day for Reform UK. It's also a good day for democracy, actually, because the Great British people have got a serious alternative to consider when they want to go and vote.'

Along with the direct challenge from 労働 and 明らかな squeeze on Tory 投票(する)s in 'Red 塀で囲む' areas from 改革(する), the 自由主義の 民主党員s (人命などを)奪う,主張するd they were 伸び(る)ing ground in 伝統的な 保守的な 中心地域s in southern England. A party source said they were 推定する/予想するing 肯定的な results in Oxfordshire, Hampshire and Hertfordshire. 同様に as the 会議 選挙s, 投票(する)ing also took place on Thursday in 11 市長の contests and 37 police and 罪,犯罪 commissioner 選挙s. 保守的な 反逆者/反逆するs are 均衡を保った to pounce on a dismal night for Mr Sunak by 開始するing a fresh 成果/努力 to 追い出す the PM from No10 in the coming days. Tories 恐れる they could lose up to half of the 会議 seats they are defending. The final result in Sunderland was 労働 18, 自由主義の 民主党員s four and 保守的なs three, as Sir Keir's party 保持するd 支配(する)/統制する. Although 改革(する) did not 勝利,勝つ one of the 25 seats 存在 contested, Mr Tice あられ/賞賛するd his party's 業績/成果. He said 改革(する) were '速く becoming the real 対立 to 労働, whether it's in the North, the Midlands, we know it's the 事例/患者 in むちの跡s'.?Mr Tice 追加するd: 'We are very excited. This is a very good day for 改革(する) UK. It's also a good day for 僕主主義, 現実に, because the 広大な/多数の/重要な British people have got a serious 代案/選択肢 to consider when they want to go and 投票(する).'

Cabinet minister Chris Heaton-Harris said the results in Sunderland showed 'if you vote Reform, you get Labour'. The Northern Ireland Secretary told the BBC: 'It's a very straightforward equation for people at the next general election. 'If they want to vote Reform, they'll end up with Labour MPs, and they'll end up with a Labour government, and then they'll end up, probably, with everything they didn't want to vote for based on the profile of Reform voters.' Peterborough remained under no overall control, but Labour became the biggest party after gaining five seats while the Conservatives lost 11. Labour retained control of South Tyneside, but lost at least seven seats to independents. Sir Keir's party were fearing a local elections backlash over the Gaza conflict in some parts of the country. Mayoral battles in Tees Valley and the West Midlands will also be a key barometer of Conservative and Labour fortunes ahead of the general election. In London , Labour mayor Sadiq Khan is expected to win an historic third term in City Hall despite a challenge by Tory rival Susan Hall over ULEZ and crime rates. As polls closed last night, Labour MP Pat McFadden MP, the party's national campaign coordinator, said: 'The most important election of the night is the historic by-election in Blackpool, caused by yet more Tory chaos and scandal.

閣僚 大臣 Chris Heaton-Harris said the results in Sunderland showed 'if you 投票(する) 改革(する), you get 労働'. The Northern Ireland 長官 told the BBC: 'It's a very straightforward equation for people at the next 総選挙. 'If they want to 投票(する) 改革(する), they'll 結局最後にはーなる with 労働 MPs, and they'll 結局最後にはーなる with a 労働 政府, and then they'll 結局最後にはーなる, probably, with everything they didn't want to 投票(する) for based on the profile of 改革(する) 投票者s.' Peterborough remained under no 全体にわたる 支配(する)/統制する, but 労働 became the biggest party after 伸び(る)ing five seats while the 保守的なs lost 11. 労働 保持するd 支配(する)/統制する of South Tyneside, but lost at least seven seats to 独立した・無所属s. Sir Keir's party were 恐れるing a 地元の 選挙s (激しい)反発 over the Gaza 衝突 in some parts of the country. 市長の 戦う/戦いs in Tees Valley and the West Midlands will also be a 重要な 晴雨計 of 保守的な and 労働 fortunes ahead of the 総選挙. In London , 労働 市長 Sadiq 旅宿泊所 is 推定する/予想するd to 勝利,勝つ an historic third 称する,呼ぶ/期間/用語 in Cit y Hall にもかかわらず a challenge by Tory 競争相手 Susan Hall over ULEZ and 罪,犯罪 率s. As 投票s の近くにd last night, 労働 MP Pat McFadden MP, the party's 国家の (選挙などの)運動をする 調整者/コーディネーター, said: 'The most important 選挙 of the night is the historic 補欠選挙 in Blackpool, 原因(となる)d by yet more Tory 大混乱 and スキャンダル.

'It's the only election today where voters have had the opportunity to directly reject Rishi Sunak's party in Westminster. 'It's going to be a long night and the full picture of results from local elections may not be clear until over the weekend, but we expect to see Labour gains that show we're making progress in the places we need to win the next general election.' Liberal Democrat leader Sir Ed Davey also sought to pile the pressure on Mr Sunak, saying: 'Up and down the country, so many lifelong Conservative voters backed the Liberal Democrats today'. Every voter in England and Wales was able to cast a ballot in at least one type of election before 10pm on Thursday. There were 2,600 council seats in England up for grabs across 107 authorities. Many of the seats were last fought in 2021 - a year in which the Conservatives did particularly well in local elections at a high point in Boris Johnson's premiership. The Tory slump since then was demonstrated by the latest YouGov poll, published on Thursday, showing the party on 18 per cent with Labour on 44 per cent. This was the lowest Conservative vote share of this Parliament, lower than under Liz Truss, when it sank to 19 per cent. The survey of 2,010 British voters, conducted between April 30 and May 1, also showed the Tories only three percentage points ahead of Reform on 15 per cent. As well as the mayoral contest in London 
between Mr Khan and Ms Hall, there are also likely to be close-run battles in Tees Valley and the West Midlands.

'It's the only 選挙 today where 投票者s have had the 適切な時期 to 直接/まっすぐに 拒絶する Rishi Sunak's party in Westminster. ' It's going to be a long night and the 十分な picture of results from 地元の 選挙s may not be (疑いを)晴らす until over the 週末, but we 推定する/予想する to see 労働 伸び(る)s that show we're making 進歩 in the places we need to 勝利,勝つ the next 総選挙.' 自由主義の 民主党員 leader Sir Ed Davey also sought to pile the 圧力 on Mr Sunak, 説: 'Up and 負かす/撃墜する the country, so many lifelong 保守的な 投票者s 支援するd the 自由主義の 民主党員s today'. Every 投票者 in England and むちの跡s was able to cast a 投票(する) in at least one type of 選挙 before 10pm on Thursday. There were 2,600 会議 seats in England up for 得る,とらえるs across 107 当局. Many of the seats were last fought in 2021 - a year in which the 保守的なs did 特に 井戸/弁護士席 in 地元の 選挙s at a high point in Boris Johnson's 首相の職. The Tory 低迷 since then was 論証するd by the 最新の YouGov 投票, published on Thursday, showing the party on 18 per cent with 労働 on 44 per cent. This was the lowest 保守的な 投票(する) 株 of this 議会, lower than under Liz Truss, when it sank to 19 per cent. The 調査する of 2,010 British 投票者s, 行為/行うd between April 30 and May 1, also showed the Tories only three 百分率 points ahead of 改革(する) on 15 per cent. 同様に as the 市長の contest in London between Mr 旅宿泊所 and Ms Hall, there are also likely to be の近くに-run 戦う/戦いs in Tees Valley and the West Midlands.

Polls suggested narrow contests between Conservative incumbents Ben Houchen and Andy Street, respectively, and their Labour rivals. On Thursday, Mr Sunak and his wife Akshata posed for pictures out campaigning in Chelsea, while Sir Keir went to vote in London with wife Victoria. Other politicians gave a glimpse into thei
r family lives, with Mr Houchen carrying his baby into a polling station in Tees Valley. Both main parties sought to manage expectations ahead of polling day, with Chancellor Jeremy Hunt insisting governments can get 'punished' in local elections. He told Sky News : 'Tony Blair easily lost those amounts of councillors. And, you know, David Cameron lost hundreds of councillors in the run up to the 2015 general election. So, you know, we are expecting to see significant losses. That often happens in local elections. But what we say to people is, look, this may be a moment when you want to express a view about the national picture. But actually the local services you depend on will be decided by how you vote.'?Meanwhile Labour said the mayoral system favours incumbents, though Sir Keir Starmer said he is 'hopeful' it will win the West Midlands contest.

投票s 示唆するd 狭くする contests between 保守的な 現職のs Ben Houchen and Andy Street, それぞれ, and their 労働 競争相手s. On Thursday, Mr Sunak and his wife Akshata 提起する/ポーズをとるd for pictures out (選挙などの)運動をするing in Chelsea, while Sir Keir went to 投票(する) in London with wife Victoria. Other 政治家,政治屋s gave a glimpse into their family lives, with Mr Houchen carrying his baby into a 投票ing 駅/配置する in Tees Valley. Both main parties sought to manage 期待s ahead of 投票ing day, with (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Jeremy 追跡(する) 主張するing 政府s can get 'punished' in 地元の 選挙s. He told Sky News : 'Tony Blair easily lost those 量s of 議員s. And, you know, David Cameron lost hundreds of 議員s in the run up to the 2015 総選挙. So, you know, we are 推定する/予想するing to see 重要な losses. That often happens in 地元の 選挙s. But what we say to people is, look, this may be a moment when you want to 表明する a 見解(をとる) about the 国家の picture. But 現実に the 地元の services you depend on will be decided by how you 投票(する).'?一方/合間 労働 said the 市長の system favours 現職のs, though Sir Keir Starmer said he is '希望に満ちた' it will 勝利,勝つ the West Midlands contest.

Wins for both Mr Houchen and Mr Street and would offer the Tories a ray of light in what forecasts suggest could be a dismal set of results. But experts warned the metro mayor races would be the 'least reliable indicator' of what co
uld happen at a general election. Both Mr Houchen and Mr Street received backing from Mr Johnson. The PM's press secretary said the former premiers interventions were welcome, despite both candidates having appeared to have distanced themselves from their party allegiance throughout campaigning. Sir John Curtice told an Institute for Government event this week the Tories were emphasising the two mayoral battles 'because they think they might manage to win the contest and therefore they'll be able to cover whatever disasters happen elsewhere'. 'Because of the personal votes of these two, (these contests are) going to be the least reliable indicator,' he said. 'Equally, conversely here in London, Sadiq Khan will not do as well as the Labour Party would do in a general election because Sadiq has a negative personal vote. But this city is now so strong Labour, he's going to win anyway,' he said.

勝利,勝つs for both Mr Houchen and Mr Street and would 申し込む/申し出 the Tories a ray of light in what 予測(する)s 示唆する could be a dismal 始める,決める of results. But 専門家s 警告するd the metro 市長 races would be the 'least reliable 指示する人(物)' of what could happen at a 総選挙. Both Mr Houchen and Mr Street received 支援 from Mr Johnson. The PM's 圧力(をかける) 長官 said the former 首相s 介入s were welcome, にもかかわらず both 候補者s having appeared to have distanced themselves from their party 忠誠 throughout (選挙などの)運動をするing. Sir John Curtice told an 学校/設ける for 政府 event this week the Tories were 強調ing the two 市長の 戦う/戦いs 'because they think they might manage to 勝利,勝つ the contest and therefore they'll be able to cover whatever 災害s happen どこかよそで'. 'Because of the personal 投票(する)s of these two, (these contests are) going to be the least reliable 指示する人(物),' he said. '平等に, conversely here in London, Sadiq 旅宿泊所 will not do 同様に as the 労働 Party would do in a 総選挙 because Sadiq has a 消極的な personal 投票(する). But this city is now so strong 労働, he's going to 勝利,勝つ anyway,' he said.

In a final message before polling stations open, Sir Keir said: 'Britain is, despite everything this Tory government has thrown at it, a great country. 'Its people, businesses, and communities continue to come together in the face of adversity. It is a strong nation of pride and pot
ential, with boundless ambition for its family and its community. 'But it needs a government to match that ambition, and with a plan to unlock it. Today, you have a chance to vote for that change, and pass a verdict on fourteen years of decline. You can start to rebuild our country and take your community in a different direction.' The Liberal Democrats, who have focused campaigning efforts in traditional Conservative areas, said polling day would be a moment for Mr Sunak to 'face the music'. Sir Ed Davey said the results would be a 'damning verdict on record waiting lists, sewage destroying rivers, and the worst cost of living crisis in a generation'. 'The country knows the buck stops at the door of Downing Street ,' he said.?Top Cabinet ministers rushed to Mr Sunak's defence ahead of the local election results.

In a final message before 投票ing 駅/配置するs open, Sir Keir said: 'Britain is, にもかかわらず everything this Tory 政府 has thrown at it, a 広大な/多数の/重要な country. 'Its people, 商売/仕事s, and communities continue to come together in the 直面する of adversity. It is a strong nation of pride and 可能性のある, with boundless ambition for its family and its community. 'But it needs a 政府 to match that ambition, and with a 計画(する) to 打ち明ける it. Today, you have a chance to 投票(する) for that change, and pass a 判決 on fourteen years of 拒絶する/低下する. You can start to 再構築する our country and take your community in a different direction.' The 自由主義の 民主党員s, who have 焦点(を合わせる)d (選挙などの)運動をするing 成果/努力s in 伝統的な 保守的な areas, said 投票ing day would be a moment for Mr Sunak to '直面する the music'. Sir Ed Davey said the results would be a 'damning 判決 on 記録,記録的な/記録する waiting 名簿(に載せる)/表(にあげる)s, 汚水 destroying rivers, and the worst cost of living 危機 in a 世代'. 'The country knows the buck stops at the door of 負かす/撃墜するing Street ,' he said.?最高の,を越す 閣僚 大臣s 急ぐd to Mr Sunak's defence ahead of the 地元の 選挙 results.

Penny Mordaunt, the Leader of the Commons, dispelled rumours of a leadership bid and pledged to stand by the PM. She told MPs on Thursday: 'I too have read that I'm to be installed rather like a new boiler into No10 next week. 'And I have to say there is as much truth to these stories as there is in Labour's assurances to its business community that it isn't actually going to do the things it's been sayi
ng it's going to do, as it's promised its union paymasters. But let me say again, I support our PM and I will continue to support him after this weekend and beyond.' On Wednesday, Business Secretary Kemi Badenoch insisted that the PM was safe regardless of the outcome of the local elections. She told Sky News: 'I think there's a lot of noise being made by people who want to get attention but the PM has the full backing of the Cabinet, he has my full backing.' Asked whether that would be the case even if the Conservatives suffered a drubbing on Thursday, Ms Badenoch said: 'I think that is right.'

Penny Mordaunt, the Leader of the ありふれたs, dispelled rumours of a leadership 企て,努力,提案 and 誓約(する)d to stand by the PM. She told MPs on Thursday: 'I too have read that I'm to be 任命する/導入するd rather like a new boiler into No10 next week. 'And I have to say there is as much truth to these stories as there is in 労働's 保証/確信s to its 商売/仕事 community that it isn't 現実に going to do the things it's been 説 it's going to do, as it's 約束d its union paymasters. But let me say again, I support our PM and I will continue to support him after this 週末 and beyond.' On Wednesday, 商売/仕事 長官 Kemi Badenoch 主張するd that the PM was 安全な 関わりなく the 結果 of the 地元の 選挙s. She told Sky News: 'I think there's a lot of noise 存在 made by people who want to get attention but the PM has the 十分な 支援 of the 閣僚, he has my 十分な 支援.' Asked whether that would be the 事例/患者 even if the 保守的なs 苦しむd a drubbing on Thursday, Ms Badenoch said: 'I think that is 権利.'

Mr Sunak's press secretary did not deny a Bloomberg report that Mr Sunak told Tory staff that they could be part of the 'greatest comeback in history', in an admission of the scale of the challenge he faces. The press secretary said: 'There is no doubt that we have work to do. It's obviously been a really tough time for the country with Covid and Ukraine and the impact of that on inflation. 'But... I can look back at the last week, we've done a massive defence announcement which Labour have not matched, which means that our country would be at risk under Labour. 'We've done a massive welfare intervention to address the unsustainable rise in the welfare bill. And we are clearly making some progress on tackling illegal immigration.'

Mr Sunak's 圧力(をかける) 長官 did not 否定する a Bloomberg 報告(する)/憶測 that Mr Sunak told Tory staff that they could be part of the 'greatest 復帰 in history', in an admission of the 規模 of the challenge he 直面するs. The 圧力(をかける) 長官 said: 'There is no 疑問 that we have work to do. It's 明白に been a really 堅い time for the country with Covid and ウクライナ共和国 and the 衝撃 of that on インフレーション. 'But... I can look 支援する at the last week, we've done a 大規模な defence 告示 which 労働 have not matched, which means that our country would be at 危険 under 労働. 'We've done a 大規模な 福利事業 介入 to 演説(する)/住所 the unsustainable rise in the 福利事業 法案. And we are 明確に making some 進歩 on 取り組むing 違法な 移民/移住.'

Want more stories like this from the Daily Mail? Hit the follow button above for more of the news you need.

Want more stories like this from the Daily Mail? 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.