High school football coach, 60, dies after chemotherapy 供給(する) runs out...as 麻薬 不足s 脅すs lives of US 癌 患者s

  • High school football coach could not get chemo 麻薬s for six months and died
  • Around one in 10 癌 患者s cannot 接近 cisplatin 現在/一般に in 不足
  • READ MORE:?麻薬 不足s 頂点(に達する) with 患者s waiting 'deadly' 量 of time?

A Milwaukee football coach has become the 最新の 犠牲者 of the 破滅的な 麻薬 不足 危機 脅すing the lives of 患者s with 糖尿病, 癌 and deadly 感染s.

Jeff Bolle, 60, a high school 助言者/カウンセラー and football coach, succumbed to 胆汁 導管 ?last December after doctors ran out of his 決定的な chemotherapy 麻薬, cisplatin.

Bolle had 外科 and four 一連の会議、交渉/完成するs of chemotherapy to 除去する a grapefruit-sized tumor in his 胆汁 導管 next to his 肝臓.?

Doctors said he needed two more to kill all remaining 癌 独房s - but?Mr Bolle was told the 癌 中心 where he was 扱う/治療するd did not have the 麻薬.

Instead, he languished for months without 癌-slowing 医薬.?

Jeff Bolle, pictured left next to his wife Connie, died six months after doctors informed him that his cancer-slowing drug cisplatin was unavailable due to an ongoing shortage. He passed away that same year having not received his remaining two chemo treatments

Jeff Bolle, pictured left next to his wife Connie, died six months after doctors 知らせるd him that his 癌-slowing 麻薬 cisplatin was unavailable 予定 to an 現在進行中の 不足. He passed away that same year having not received his remaining two chemo 治療s

His story comes as thousands of 患者s in the US struggle to 接近 医薬 まっただ中に a 長引いた 不足 that has 影響する/感情d more than just chemotherapy 麻薬s, but also 糖尿病 医薬s, 抗生物質s, and anesthetics.??

Before he died, Mr Bolle and his wife Connie 株d their story 公然と in the hope of 獲得するing attention for the 問題/発行する and to 圧力 連邦の 活動/戦闘 to 直す/買収する,八百長をする it.?

A 最近の 調査する of the nation’s 29 largest 癌 中心s 設立する that 72 パーセント?had an insufficient 供給(する) of the chemo 麻薬 carboplatin and 59 パーセント are still seeing a 不足 of cisplatin. Both 麻薬s are frequently used to 扱う/治療する a wide variety of 癌s.

The 不足(高) has meant hundreds of thousands of 患者s are not getting the 治療s they need.

?

Mr Bolle’s fight with 癌 began in October 2022, when he felt unusual 支援する 苦痛 that he 最初 chalked up to 激しい 重量挙げ. He tried hot and 冷淡な compresses and took a break from 演習ing ひどく, but the 苦痛 did not go away.

Mr Bolle told Today last year: ‘I was taking my Tylenol at night just to be comfortable enough to sleep. I realized that I just need to get this checked to know what it was.’

血 実験(する)s 成し遂げるd by his 最初の/主要な care doctors showed elevated enzymes in his 肝臓, and a その後の MRI 暴露するd a grapefruit-sized tumor nestled between his 肝臓 and 腎臓. He was 診断するd with 胆汁 導管 癌, which kills about 83 パーセント of its 犠牲者s.

Mr Bolle said: ‘My doctor said it was the type of cancerous growth you’ll never really get into remission. Their thoughts were that they could get most of the tumor out and they could use chemo … to 持つ/拘留する it off.’

Mr Bolle kept coaching the high school football team for as long as he could physically walk up and down the sidelines with his walker. He was remembered by his team as a dedicated coach who led with kindness and compassion

Mr Bolle kept coaching the high school football team for as long as he could 肉体的に walk up and 負かす/撃墜する the sidelines with his walker. He was remembered by his team as a 献身的な coach who led with 親切 and compassion

And they did at first, until they were told doctors could not get their 手渡すs on his life-支えるing 薬/医学.

After platinum is 地雷d, it is turned into cisplatin in India at Intas 製薬のs, before it is filled and finished at FDA-認可するd 場所/位置s in Europe and the US. It is in these 行う/開催する/段階s of 開発 that the sticking points resulting in 不足s occurred.

Intas 製薬のs has run into problems with the FDA over the years and was shuttered after a surprise 査察 of one of its sprawling 工場/植物s last year 暴露するd 品質管理 問題/発行するs.

Staff were also 設立する to have thrown 酸性の on 重要な 文書s in an 成果/努力 to obscure them from regulators. The 製造業の shutdown 始める,決める off a 供給(する) shock in February.

The FDA has 訴える手段/行楽地d to 開始 輸入する channels with 中国 to bring in the 決定的な 麻薬s, a 一時的な 直す/買収する,八百長をする.

供給(する)s of other 麻薬s have been 影響する/感情d by 類似の 供給(する) chain 問題/発行するs, 同様に as natural 災害s. There are 現在/一般に 323 薬/医学s in short 供給(する) 全国的な, the most since 2001, when 記録,記録的な/記録するs began.

The American Society of Health-System Pharmacists surveyed more than 1,000 pharmacists and 99 percent said they were struggling to stock enough of the drugs they needed

The American Society of Health-System Pharmacists 調査するd more than 1,000 pharmacists and 99 パーセント said they were struggling to 在庫/株 enough of the 麻薬s they needed

The American Society of Health-System Pharmacists reported that the drug shortage currently plaguing the US has reached a 23-year high

The American Society of Health-System Pharmacists 報告(する)/憶測d that the 麻薬 不足 現在/一般に 疫病/悩ますing the US has reached a 23-year high

About one in three US hospitals said they have had to skip, 延期する, or 定める/命ずる いっそう少なく 医薬 to 患者s than was needed 予定 to 供給(する) gaps, while up to 99 パーセント of pharmacists have experienced the 緊張する firsthand.

専門家s have been 警告 about vulnerabilities in the 製薬の 供給(する) chain for years, 含むing a 不足 of a 重要な 成分 収穫d from abroad, a 欠陥 in the 出荷/船積み 過程, or regulatory or 質 問題/発行するs at the factory where the 麻薬 is made.

Natural 災害s can also 衝撃 供給(する)s of 麻薬s that make it to hospitals and pharmacies. A トルネード,竜巻 destroyed a Pfizer 製薬の 工場/植物 in North Carolina last summer, for instance, ripping through the 倉庫/問屋 that 蓄える/店d raw 構成要素s for 医薬s 含むing morphine and anesthetics.

Connie Bolle, Jeff's wife, can’t say for sure whether Jeff would be alive today had he gotten 接近 to the remaining two chemotherapy 治療s that could 突き破る off the spread of 癌 独房s after he had his tumor surgically 除去するd.

But she has 設立する 慰安 in knowing that he gave his all to the students on his football team, which ended up winning the 分割 one 明言する/公表する 選手権 football 肩書を与える.

Mr Bolle went to every game, continued to help coach the 防御の 支援するs for as long as he could 召集(する) the strength to pace the field with his walker, watching the plays closely.

Mrs Bolle said: ‘He knew how important it was for these high school kids. Some of the 上級のs had 旅行d with Jeff for four years.’

She 追加するd: ‘I don’t know how Jeff did it because he could barely stand honestly. At that point, he was probably 負かす/撃墜する to about 140 続けざまに猛撃するs.’

By December 14, Mr Bolle was in hospice at home. On the 28th, he agreed to remain in his hospital bed on the first 床に打ち倒す of their home because traveling up the stairs had be come too onerous.

Mrs Bolle called this ‘a 調印する of 敗北・負かす’. One day later, he passed away.

His team memorialized him as a 献身的な, 高度に 決定するd coach who led the team with 親切, courage, and compassion until the very end.??

Mrs Bolle said: ‘He really cared about other people not getting these chemotherapy 麻薬s. He would still be sad today that people are still 取引,協定ing with this.’