載冠(式)/即位(式) Street 準備するs for a MAJOR change to iconic 始める,決める as soap 調印するs 抱擁する new 後援 取引,協定

載冠(式)/即位(式) Street will be shaking things up on its iconic 始める,決める after bosses recently 調印するd a 抱擁する new 後援 取引,協定.

テレビ視聴者s can 準備する to see big changes on the cobbles from July, with two new 新規加入s appearing on 始める,決める.

The soap is swapping its Co-op 蓄える/店 for Sainsbury's and even building an Argos?出口 after ITV 調印するd a major を取り引きする the retailer.

Fans will soon see characters shop at the new 地元の in Weatherfield, buying real 製品s from the 蓄える/店.

Laura Boothby from Argos told The Sun: 'We hope the new 蓄える/店 brings familiarness and fun to テレビ視聴者s watching from home and perhaps see Ken Barlow popping in to Click & Collect a new kettle!

Coronation Street will be shaking things up on its iconic set after bosses recently signed a huge new sponsorship deal

載冠(式)/即位(式) Street will be shaking things up on its iconic 始める,決める after bosses recently 調印するd a 抱擁する new 後援 取引,協定

'載冠(式)/即位(式) Street is one of the country’s most iconic TV shows which our 顧客s know and love, so continuing our 後援 made perfect sense.

'With over 800 Sainsbury’s convenience 蓄える/店s across the country, we continue to make it really 平易な for 顧客s to run in for a pint of milk 同様に as 選ぶ up a last minute birthday gift from Argos.'

While the new 蓄える/店s are 存在 built, hoardings will be seen on the programme until it is finished.?

John Whiston, Managing Director of Continuing 演劇, and 長,率いる of ITV in the North, said: 'It’ll be the talk of The Street what’s going on behind those hoardings, I’m sure.'

同様に as the 抱擁する new 取引,協定, the soap has seen another big change to the casting with Alex Bain quitting the programme.

The a ctor?is struggling to 受託する the end of his time on the soap as he 'begged bosses' to bring his character 支援する,?it has been 報告(する)/憶測d.

The actor, 22, who is known by many for playing Simon Barlow since 2008, has recently been very 'emotional' as the choice was out of his 支配(する)/統制する.

Although telling last year he was quitting the iconic ITV soap after 15 years - it seems it was not 負かす/撃墜する to him and 現実に, he 'really doesn't want to leave'.

The soap is swapping its Co-op store for Sainsbury's and even building an Argos outlet after ITV signed a major deal with the retailer

The soap is swapping its Co-op 蓄える/店 for Sainsbury's and even building an Argos 出口 after ITV 調印するd a major を取り引きする the retailer

Fans will soon see characters shop at the new local in Weatherfield, buying real products from the store (Tanisha Gorey who plays Asha Alahan pictured)

Fans will soon see characters shop at the new 地元の in Weatherfield, buying real 製品s from the 蓄える/店 (Tanisha Gorey who plays Asha Alahan pictured)

As well as the huge new deal, the soap has seen another big change to the casting with Alex Bain quitting the programme (he is pictured in 2019)

同様に as the 抱擁する new 取引,協定, the soap has seen another big change to the casting with Alex Bain quitting the programme (he is pictured in 2019)

The actor is struggling to accept the end of his time on the soap as he 'begged bosses' to bring his character back, it has been reported (he is pictured in 2018)

The actor is struggling to 受託する the end of his time on the soap as he 'begged bosses' to bring his character 支援する, it has been 報告(する)/憶測d (he is pictured in 2018)

The actor rushed to repost Jack's tribute on his own stories, adding a sweet comment: 'Love ya too man! thank you to everyone who came last night. It was an absolute blast!'

The actor 急ぐd to repost Jack's 尊敬の印 on his own stories, 追加するing a 甘い comment: 'Love ya too man! thank you to everyone who (機の)カム last night. It was an 絶対の 爆破!'

Alex - who joined Corrie when he was only 7 - has been involved in a number of controversial storylines while on the Cobbles and won the British Soap Award for Best Young Actor in 2011 and scooped up another gong in 2014 at the Inside Soap Awards (pictured in 2009)

Alex - who joined Corrie when he was only 7 - has been 伴う/関わるd in a number of 議論の的になる storylines while on the Cobbles and won the British Soap Award for Best Young Actor in 2011 and scooped up another gong in 2014 at the Inside Soap Awards (pictured in 2009)

His close pal and fellow Corrie star Jack James Ryan shared an emotional tribute to Alex, calling him an 'icon' and a 'brother' as they celebrated his exit from the soap

His の近くに pal and fellow Corrie 星/主役にする Jack James Ryan 株d an emotional 尊敬の印 to Alex, calling him an 'icon' and a 'brother' as they celebrated his 出口 from the soap

'Alex has been putting on a 勇敢に立ち向かう 直面する 説 he やめる the show but in reality bosses decided it was time for him to move on,' a source told The Sun'It's been incredibly emotional for Alex and he really doesn't want to leave at all.

' He's been begging bosses to keep him in mind for the 未来. He wants to go 支援する already.'

His の近くに pal and fellow Corrie 星/主役にする Jack James Ryan 株d an emotional 尊敬の印 to Alex, calling him an 'icon' and a 'brother' as they celebrated his 出口 from the soap.

株ing the snap on his Instagram stories Jack, 28 - who?played former bad boy Jacob Hay - 提起する/ポーズをとるd hugging Alex と一緒に two 女性(の) pals and penned proudly: '15 years is no joke. an icon for so many & a brother of 地雷. we love u @alexbainofficial.'

The actor 急ぐd to repost Jack's 尊敬の印 on his own stories, 追加するing a 甘い comment: 'Love ya too man! thank you to everyone who (機の)カム last night. It was an 絶対の 爆破!'

Playing the 伝説の character since he was only 7-year-old, Alex has now wrapped up filming and?is 始める,決める to 出発/死 in an 爆発性の storyline in the summer.

Yet, In December?The Sun 報告(する)/憶測d a source 明らかにする/漏らすd Alex,?who became a father in real life in 2018, was 'very excited' to move on from the ITV soap オペラ into new 適切な時期s.???