Madonna, 64, branded 'UNRECOGNIZABLE' by fans as 星/主役にする shows off her VERY smooth visage, sculpted cheeks and plump pout while 現在のing onstage at the Grammys
Madonna 明かすd her incredibly smooth 直面する when she stepped の上に the 星/主役にする-studded 行う/開催する/段階 as a presenter at the 65th 年次の Grammy Awards in LA on Sunday. The Queen of Pop, 64, surprised the (人が)群がる with her jaw-dropping wrinkle-解放する/自由な look while introducing Sam Smith and Kim Petras as they 用意が出来ている to sing their 攻撃する,衝突する 跡をつける, Unholy, which won the Grammy for Best Pop 二人組/Group 業績/成果 during the 儀式.
The 構成要素 Girl hitmaker, who recently 発表するd her 心配するd The 祝賀 小旅行する, additionally sent a heartwarming message to 'all the little 反逆者/反逆するs' and 明言する/公表するd that their 'fearlessness does not go unnoticed' ― but the attention quickly went to her 'unrecognizable visage.'?The talented 星/主役にする, who is the 受取人 of seven Grammys herself, stepped の上に the glitzy 行う/開催する/段階 as she took on the 役割 of presenter during the festivities.
She 選ぶd for a monochromatic look for the night, and donned a fitted, 黒人/ボイコット jacket along with a long, 黒人/ボイコット skirt that 含む/封じ込めるd a thigh-high slit on the 権利 味方する. One fan wrote: 'Madonna looking "refreshed" lol..' while another wrote: So, I am just now watching the #GRAMMYs. Madonna doesn't やめる look like @Madonna to me.' Another penned: 'Madonna needs to stop with the plastic 外科 and embrace the 高齢化 過程. She’s nearly unrecognizable at this point.'?
One fan 追加するd: 'My gawd what has @Madonna done to herself? #GRAMMYs' while another typed: 'Madonna sorta looks like that singer that sang Vogue and other songs.' Madonna wore her locks parted in the middle, and styled into two sep arate braids that were pinned up on each 味方する. Two smaller braids fell 負かす/撃墜する in 前線 of her 直面する for an edgy touch. As she 演説(する)/住所d the audience while standing under a 有望な スポットライト on the 行う/開催する/段階, the Frozen singer held a riding 刈る in her 権利 手渡す.?
To その上の accessorize her look for the special night, Madonna 追加するd a pair of cross-形態/調整d earrings, and 追加するd an assortment of flashy (犯罪の)一味s on her fingers. Her 構成 was glammed up, and 構成するd of 黒人/ボイコット mascara and a shimmering, smoky 影をつくる/尾行する as she flaunted her blonde-dyed eyebrows. She a dded a skintone-colored 色合い to her lips for a finishing touch.?
As she 発表するd the two 近づいている performers, the 星/主役にする began with humorously asking, 'Are you ready for a little 論争?'?After a 簡潔な/要約する pause, the renowned singer 追加するd, 'Here's what I've learned after four 10年間s in music.' 'If they call you shocking, scandalous problematic, 挑発的な or dangerous, you are definitely の上に something,' the Hung Up hitmaker 明言する/公表するd.
The 星/主役にする continued, 'I am here to give thanks to all the 反逆者/反逆するs out here (1)偽造する/(2)徐々に進むing a new path and taking the heat for all of it. You guys need to know, all you trouble 製造者s out there, you need to know that your fearlessness does not go unnoticed. You are seen. You are heard and most of all, you are 高く評価する/(相場などが)上がるd.'?
Later on Sunday, Madonna gave her fans a closer glimpse of her ensemble for the music event by 地位,任命するing a short clip on her main Instagram page.?In the reel, Madonna could be seen 提起する/ポーズをとるing against a 塀で囲む behind her to give a 十分な-length 見解(をとる) of her outfit. She then slowly strolled over に向かって the camera to once again showcase her smooth visage while lightly (電話線からの)盗聴 the riding 刈る on her 手渡す.
The catchy tune, B.O.T.A. (Baddest Of The All) by Eliza Rose and Interplanetary 犯罪の played in the background. The 星/主役にする penned the short caption of, 'And the 勝利者 is...........' Kim Petras, who became the first transgender woman to 勝利,勝つ a Grammy on Sunday, typed out in the comment section, 'I am beyond 栄誉(を受ける)d! Thank you for everything you have done for the lgbtq community and thank you for 存在 pure hope and light to so many.'
The performer recently 発表するd her 近づいている The 祝賀 小旅行する last month in January to 祝う/追悼する her 40 years of working in the music 産業.
Concerts are 始める,決める to kick off in North America later this year in July to begin the 35-city 全世界の 小旅行する. In an 公式の/役人 圧力(をかける) 解放(する), Madonna 明言する/公表するd, 'I am excited to 調査する as many songs as possible in hopes to give my fans the show they have been waiting for.'?
Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page here and 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.