The White House is to 始める,決める up a 仕事 軍隊 for the 2026 World Cup

宣伝

The White House is to set up a Task Force in an attempt to prevent the 2026 World Cup from being engulfed by visa chaos. Mail Sport has learned that a specialist group will be formed by officials in the US capital amid concerns that players, support staff, and millions of fans may be impacted by red tape.

The White House is to 始める,決める up a 仕事 軍隊 in an 試みる/企てる to 妨げる the 2026 World Cup from 存在 (海,煙などが)飲み込むd by ビザ 大混乱. Mail Sport has learned that a specialist group will be formed by 公式の/役人s in the US 資本/首都 まっただ中に 関心s that players, support staff, and millions of fans may be 衝撃d by red tape.??

It is understood that FIFA bosses are collaborating with their US counterparts for a complex and time-consuming operation. The tournament is being held across three countries - the US, Mexico, and Canada - which complicates the situation. With an expansion to 48 teams and 104 matches instead of the traditional 64, the increased number of participants and matches makes matters even more complex.

It is understood that FIFA bosses are 共同製作 with their US 相当するものs for a コンビナート/複合体 and time-消費するing 操作/手術. The tournament is 存在 held across three countries - the US, Mexico, and Canada - which 複雑にするs the 状況/情勢. With an 拡大 to 48 teams and 104 matches instead of the 伝統的な 64, the 増加するd number of 関係者s and matches makes 事柄s even more コンビナート/複合体.?

Entry to the US is likely to cause the biggest headache, with obtaining a visa being notoriously difficult and time-consuming, especially due to the Covid pandemic's impact. Embassy interviews and extra staff may be required to manage the demand. Special dispensations may be needed for countries whose residents are not permitted to enter.

入ること/参加(者) to the US is likely to 原因(となる) the biggest 頭痛, with 得るing a ビザ 存在 悪名高くも difficult and time-消費するing, 特に 予定 to the Covid pandemic's 衝撃. 大使館 interviews and extra staff may be 要求するd to manage the 需要・要求する. Special 免除s may be needed for countries whose 居住(者)s are not permitted to enter.?

There are concerns that some may attempt to enter the US illegally during the World Cup. It is speculated that the US might adopt a similar approach to Russia's 2018 World Cup, where ticket holders were issue
d a 'Fan-ID' acting as a multi-entry visa. A specialized visa for the tournament is unlikely due to legislative requirements. Canada and Mexico's existing travel systems for US visa holders are expected to play a role in planning. The White House has not commented on the matter. Read the full story:https://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-12334947/2026-World-Cup-Task-Force-White-House.html?ito=msngallery

There are 関心s that some may 試みる/企てる to enter the US 不法に during the World Cup. It is 推測するd that the US might 可決する・採択する a 類似の approach to Russia's 2018 World Cup, where ticket 支えるもの/所有者s were 問題/発行するd a 'Fan-ID' 事実上の/代理 as a multi-入ること/参加(者) ビザ. A 専攻するd ビザ for the tournament is ありそうもない 予定 to 法律を制定する 必要物/必要条件s. Canada and Mexico's 存在するing travel systems for US ビザ 支えるもの/所有者s are 推定する/予想するd to play a 役割 in planning. The White House has not commented on the 事柄. Read the 十分な story:https://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-12334947/2026-World-Cup-仕事-軍隊-White-House.html?ito=msngallery

Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page here and hit the follow button above for more of the news you need.

Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page here and 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.