Pictured: Florida teen who 恐らく stabbed his mom to death
The 公式の/役人 mugshot of the 13-year-old Florida boy who 恐らく stabbed and killed his mother while she was sleeping has been 解放(する)d. Derek Rosa (pictured left), from Hialeah, Florida , is (刑事)被告 of 殺人ing his mother, Irena Garcia, 39, in her b edroom next to a crib 含む/封じ込めるing his 14-day-old baby sister last Thursday. Officers arrived at the scene to find Garcia lying dead from several を刺す 負傷させるs to the neck in the family's apartment and the baby lying next to her 無事の.
Rosa is 存在 held at the Miami-Dade 是正s & Rehabilitation 施設 and is 直面するing a first-degre e 殺人 告発(する),告訴(する)/料金. He has been 告発(する),告訴(する)/料金d as an adult in 法廷,裁判所 and did not appear at his first 審理,公聴会 today. The Miami-Dade 明言する/公表する 弁護士/代理人/検事's Office 公式の/役人s said a 大陪審 has 正式に 告発(する),告訴(する)/料金d him. Rosa's father and grandmother appeared on に代わって of the juvenile today. During the 審理,公聴会, emotional 嘆願s were made, 強調するing support for the young boy.
'It's very unfortunate that this 悲劇 occurred,' said his father, 'but this child is very humble, very 平和的な and no one could imagine that this would ever happen.' After today's 法廷,裁判所 審理,公聴会, a 裁判官 has ordered him to be held without 社債 and transferred to the Metro West 拘留,拘置 中心. He will be held for the time 存在 while the 裁判官 reviews the 弁護's request to return him to juvenile 保護/拘留. Lt. Eddie Rodriguez, a spokesperson for the Hialeah Police Department, told WPLG-TV the 栄誉(を受ける)s student called 911 just after 11.30pm to 報告(する)/憶測 that he had 'just 殺人d his mother.'
A copy of the 派遣(する) call was also 解放(する)d by the police a few days before the first 審理,公聴会. In the transcript, the dispatcher asks Rosa, 'Why did you kill your mom?' but no 返答 is 記録,記録的な/記録するd. Rosa told the dispatcher that he snapped pictures of his dead mother and sent them to friends. He is heard 説: 'I took pictures and I told my friends about it. Is that bad?'
The police have not yet 確認するd 詳細(に述べる)s pictures have not yet been 解放(する)d. He also told the dispatcher that he was 'very sad' and 手配中の,お尋ね者 to 'shoot himself with a gun' he had. Police believe the boy had waited until his mother had fallen asleep and then stabbed her 多重の times. Rosa is an 栄誉(を受ける) student at iMater 借り切る/憲章 Middle/High School. 中尉/大尉/警部補 Rodriguez said it was 'not what you'd think or 推定する/予想する walking into that home or seeing that 罪,犯罪 scene.'
(映画の)フィート数 from the scene showed the boy walking out of the apartment as he was taken into police 保護/拘留. One neighbor, Lazaro Rodriguez, said: 'I was shocked, just shocked by the news. He was always with his mom, 静める, he would help her carry 一括s or shopping 捕らえる、獲得するs. I never saw anything 異常な with him. I don't know what could've happened.' Rodriguez told 地元の 10 News last week that the boy had no history of mental health 問題/発行するs and police had not been to the family's apartment before. He said: 'Neighbors don't know of any problems inside the home. So this has 探偵,刑事s and us dumbfounded.' Rosa lived in the apartment with his mother, newborn sister and his stepfather, who 作品 as a トラックで運ぶ driver - all of whom he 報道によれば got along 井戸/弁護士席 with.
Rosa was alone in the apartment with his baby sister and their mother on Thursday evening. His stepfather was 報道によれば away in Georgia at the time. Other family members were seen arriving at the apartment after Rosa was taken into 保護/拘留. A photo of the family 株d by 地元の news 出口s just before Garcia gave birth shows Rosa and his stepfather in matching light pink polo shirts and khakis, lovingly cradling Garcia's baby bump. 公式の/役人s said his baby sister is now with her grandmother. The teen was taken to a juvenile 拘留,拘置 中心 and then moved to Jackson 記念の Hospital after he 脅すd to 害(を与える) himself. Rosa is 始める,決める to 直面する a 裁判官 in an (被告の)罪状否認 審理,公聴会 next week.?Read the 十分な story: https://www.dailymail.co.uk/news/article-12681125/Florida-boy-Derek-Rosa-mugshot-mother-殺人.html?ito=msngallery
Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page here and 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.