The only 所有物/資産/財産 outside Britain the Queen ever called home: Inside the 崩壊するing Maltese 郊外住宅 where Her Majesty lived in 1949 which is now 始める,決める to become a museum

宣伝

It is the only property outside the UK that Queen Elizabeth called home - and now it is set to become a museum. The crumbling villa near Malta's capital, Valletta, was where the heir to the British throne lived between 1949 and 1951 with her husband Prince Philip, and is said to be where the monarch enjoyed some of her happiest times. But the arcaded, two-storey property is now a shadow of its former self. Click to see inside the former Royal residence...

It is the only 所有物/資産/財産 outside the UK that Queen Elizabeth called home - and now it is 始める,決める to become a museum. The 崩壊するing 郊外住宅 近づく Malta's 資本/首都, Valletta, was where the 相続人 to the British 王位 lived between 1949 and 1951 with her husband Prince Philip, and is said to be where the 君主 enjoyed s ome of her happiest times. But the arcaded, two-storey 所有物/資産/財産 is now a 影をつくる/尾行する of its former self. Click to see inside the former 王室の 住居...

Old kitchen equipment sits inside a storage room at Villa Guardamangia, where the then-Princess Elizabeth and Prince Philip were in the first years of their marriage. The Royal couple relocated to the Mediterranean island of Malta when Philip was based there in command of a Royal Navy frigate.

Old kitchen 器具/備品 sits inside a 貯蔵 room at 郊外住宅 Guardamangia, where the then-Princess Elizabeth and Prince Philip were in the first years of their marriage. The 王室の couple relocated to the Mediterranean island of Malta when Philip was based there in 命令(する) of a 王室の 海軍 フリゲート艦.

A green-tiled bath tub lies in the ensuite bathroom of what was once Prince Philip's bedroom. The Maltese government agency Heritage Malta acquired the Villa Guardamangia for some five million euros and hopes not just to restore the villa to the way it looked several decades ago, but also to turn it into a museum of Malta's history as a British colony until independence in 1964.

A green-tiled bath tub lies in the ensuite bathroom of what was once Prince Philip's bedroom. The Maltese 政府 機関 遺産 Malta acquired the 郊外住宅 Guardamangia for some five million euros and hopes not just to 回復する the 郊外住宅 to the way it looked several 10年間s ago, but also to turn it into a museum of Malta's history as a British 植民地 until independence in 1964.

The name plaque for Villa Guardamangia.?The renovation could cost as much as 10 million euros, said Heritage Malta curator Kenneth Gambin.

The 指名する plaque for 郊外住宅 Guardamangia.?The 革新 could cost as much as 10 million euros, said 遺産 Malta curator Kenneth Gambin.

A belvedere stands on top of columns overlooking the overgrown garden at Villa Guardamangia.?Now that the government of Malta has finally acquired the Villa Guardamangia after years of trying, it hopes to restore it to its former state.

A belvedere stands on 最高の,を越す of columns overlooking the overgrown garden at 郊外住宅 Guardamangia.?Now that the 政府 of Malta has finally acquired the 郊外住宅 Guardamangia after years of trying, it hopes to 回復する it to its former 明言する/公表する.

A then-Princess Elizabeth and her husband Prince Philip, the Duke of Edinburgh. The pair are pictured at the Villa Guardamangia during a visit to Malta on November 23, 1949.

A then-Princess Elizabeth and her husband Prince Philip, the Duke of Edinburgh. The pair are pictured at the 郊外住宅 Guardamangia during a visit to Malta on November 23, 1949.

The couple view Valetta from the roof of Villa Guardamangia in
 November 1949. The palazzo-style mansion, on the outskirts of the Maltese capital Valletta, served as a Royal residence between 1949 and 1951 when Princess Elizabeth was not yet Queen.

The couple 見解(をとる) Valetta from the roof of 郊外住宅 Guardamangia in November 1949. The palazzo-style mansion, on the 郊外s of the Maltese 資本/首都 Valletta, served as a 王室の 住居 between 1949 and 1951 when Princess Elizabeth was not yet Queen.

The Queen with Philip during their honeymoon in Malta, where he was stationed with the Royal Navy, 1947. She lived on the island while Philip served on HMS Chequers with the Royal Navy Mediterranean Fleet - offering the pair their only real taste of life as a relatively ordinary couple before her coronation in 1953.

The Queen with Philip during their honeymoon in Malta, where he was 駅/配置するd with the 王室の 海軍, 1947. She lived on the island while Philip served on HMS Chequers with the 王室の 海軍 Mediterranean (n)艦隊/(a)素早い - 申し込む/申し出ing the pair their only real taste of life as a 比較して ordinary couple before her 載冠(式)/即位(式) in 1953.

Wrought-iron railings lead down a staircase at Villa Guardamangia, a former residence of Britain's Queen Elizabeth and Prince Philip, in a photo taken on June 23, 2020.

Wrought-アイロンをかける railings lead 負かす/撃墜する a staircase at 郊外住宅 Guardamangia, a former 住居 of Britain's Queen Elizabeth and Prince Philip, in a photo taken on June 23, 2020.

Sofas left by the previous occupant of Villa Guardamangia, a former residence of Britain's Queen Elizabeth and Prince Philip, face each other in what was once the kitchen.

Sofas left by the previous occupant of 郊外住宅 Guardamangia, a former 住居 of Britain's Queen Elizabeth and Prince Philip, 直面する each other in what was once the kitchen.

Light shines into an empty room at Villa Guardamangia. Sadly, the rooms are now bare, paint is peeling off the walls to reveal old murals beneath, the enclosed garden is overgrown and part of a colonnaded belvedere in it has now collapsed at the property, which is due to be restored to its former glory.

Light 向こうずねs into an empty room at 郊外住宅 Guardamangia. Sadly, the rooms are now 明らかにする, paint is peeling off the 塀で囲むs to 明らかにする/漏らす old murals beneath, the enclosed garden is overgrown and part of a colonnaded belvedere in it has now 崩壊(する)d at the 所有物/資産/財産, which is 予定 to be 回復するd to its former glory.

A decorative carving of a woman's face stands by a stair banister at Villa Guardamangia.

A decorative carving of a woman's 直面する stands by a stair banister at 郊外住宅 Guardamangia.?

A rolled-up carpet is left in front of a fireplace, inside a room that was once used as the grand hall for receiving guests.?It featured six bedrooms, three bathrooms, a grand hall, servants' quarters on the ground floor and, unusually for Malta, a fireplace in most rooms.

A rolled-up carpet is left in 前線 of a fireplace, inside a room that was once used as the grand hall for receiving guests.?It featured six bedrooms, three bathrooms, a grand hall, servants' 4半期/4分の1s on the ground 床に打ち倒す and, 異常に for Malta, a fireplace in most rooms.

Light shines on to traditional Maltese pattern tiles in what was once Prince Philip's bedroom.?The property was rented in 1929 to Lord Loui
s Mountbatten, Philip's uncle, who made it available to the royal couple.

Light 向こうずねs on to 伝統的な Maltese pattern tiles in what was once Prince Philip's bedroom.?The 所有物/資産/財産 was rented in 1929 to Lord Louis Mountbatten, Philip's uncle, who made it 利用できる to the 王室の couple.

A sink stands in the ensuite bathroom of what was formerly then-Princess Elizabeth's bedroom at Villa Guardamangia.

A 沈む stands in the ensuite bathroom of what was 以前は then-Princess Elizabeth's bedroom at 郊外住宅 Guardamangia.

A lampshade hangs from the ceiling of what was once Queen Elizabeth's waiting room.?The royal couple left Malta in 1950 for the birth of Elizabeth's second child, Princess Anne, in August 1950, but they were back by Christmas.

A lampshade hangs from the 天井 of what was once Queen Elizabeth's waiting room.?The 王室の couple left Malta in 1950 for the birth of Elizabeth's second child, Princess Anne, in August 1950, but they were 支援する by Christmas.

Light shines into what was once used as the servants quarters at Villa Guardamangia.?Those were relatively relaxing times for Elizabeth, then in her early twenties. Security was light and she felt comfortable enough driving herself aroun
d in a humble Morris Minor.

Light 向こうずねs into what was once used as the servants 4半期/4分の1s at 郊外住宅 Guardamangia.?Those were 比較して relaxing times for Elizabeth, then in her 早期に twenties. 安全 was light and she felt comfortable enough 運動ing herself around in a humble Morris Minor.

Light shines into what was once the ensuite bathroom of Prince Philip's former bedroom at Villa Guardamangia, a former residence of Britain's Queen Elizabeth and Prince Philip.

Light 向こうずねs into what was once the ensuite bathroom of Prince Philip's former bedroom at 郊外住宅 Guardamangia, a former 住居 of Britain's Queen Elizabeth and Prince Philip.

On her most recent visit in 2015, the Queen was presented with a painting of her old home by then-Maltese President Marie-Louise Coleiro Preca.

On her most 最近の visit in 2015, the Queen was 現在のd with a 絵 of her old home by then-Maltese 大統領 Marie-Louise Coleiro Preca.

Rusted taps are pictured above the villa's kitchen sink.?For many years after the royal couple departed, Villa Guardamangia was occupied by a woman who lived alone, using some of the ground floor rooms.

Rusted taps are pictured above the 郊外住宅's kitchen 沈む.?For many years after the 王室の couple 出発/死d, 郊外住宅 Guardamangia was 占領するd by a woman who lived alone, using some of the ground 床に打ち倒す rooms.

An employee of Heritage Malta, the Maltese national agency for museums, walks through a tunnel in an underground wartime air raid shelter at Villa Guardamangia.

An 従業員 of 遺産 Malta, the Maltese 国家の 機関 for museums, walks through a tunnel in an 地下組織の 戦時 空襲 避難所 at 郊外住宅 Guardamangia.

Old plates remain piled inside a kitchen sink at the former Royal residence of Villa Guardamangia in Malta.

Old plates remain piled inside a kitchen 沈む at the former 王室の 住居 of 郊外住宅 Guardamangia in Malta.?

The remains of what are believed to have been part of an altar piece stands next to a ladder. The villa?was finally acquired by Heritage Malta, a government agency, for some five million euros.

The remains of what are believed to have been part of an altar piece stands next to a ladder. The 郊外住宅?was finally acquired by 遺産 Malta, a 政府 機関, for some five million euros.

Pieces of broken statues which were recovered from the garden are piled up in a room.?The plan is not just to restore the villa to the way it looked several decades ago, but also to turn it into a museum of Malta's history as a British colony until independence in 1964, and the links with the British Royal Family.

Pieces of broken statues which were 回復するd from the garden are piled up in a room.?The 計画(する) is not just to 回復する the 郊外住宅 to the way it looked several 10年間s ago, but also to turn it into a museum of Malta's history as a British 植民地 until independence in 1964, and the links with the British 王室の Family.

The remnants of a belvedere stand in the garden of Villa Guardamangia.?Despite the hefty price tag, the restored property could prove a major attraction for British tourists who account for a quarter of Malta's tourism arrivals every year.

The 残余s of a belvedere stand in the garden of 郊外住宅 Guardamangia.?にもかかわらず the hefty price tag, the 回復するd 所有物/資産/財産 could 証明する a major attraction for British tourists who account for a 4半期/4分の1 of Malta's 観光旅行,事業 arrivals every year.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.