You can buy the Queen's Aston ツバメ for £75,000: Barely-used 190mph Vanquish supercar once owned by Her Majesty goes up for sale

宣伝

A barely-used 190mph Aston Martin, pictured above, which was in Royal service for 13 years, has gone up for sale for £75,000 with Silverstone Auctions of Warwickshire. Scroll through to see images of the stunning vehicle...

A barely-used 190mph Aston ツバメ, pictured above, which was in 王室の service for 13 years, has gone up for sale for £75,000 with Silverstone Auctions of Warwickshire. Scroll through to see images of the 素晴らしい 乗り物...

A front view of the pristine Vanquish supercar, which was first registered to the Royal Privy Purse of Windsor Road in Ascot in 2003 and sold to a private ind
ividual in 2016.

A 前線 見解(をとる) of the pristine Vanquish supercar, which was first 登録(する)d to the 王室の Privy Purse of Windsor Road in Ascot in 2003 and sold to a 私的な individual in 2016.

The V12 engine.?The vehicle, which was supplied through Aston Martin Mayfair, has a top speed of 190mph and can do 0-60 in just 4.7 seconds.

The V12 engine.?The 乗り物, which was 供給(する)d through Aston ツバメ Mayfair, has a 最高の,を越す 速度(を上げる) of 190mph and can do 0-60 in just 4.7 seconds.

The supercar's spotless interior, with black leather seats.?It is not known which members of the Royal Family drove the vehicle, but Prince Charles is known to be a lover of Aston Martins.

The supercar's spotless 内部の, with 黒人/ボイコット leather seats.?It is not known which members of the 王室の Family drove the 乗り物, but Prince Charles is known to be a lover of Aston ツバメs.

The car's interior, showing the speedometer.?Despite being in Royal service for 13 years, the Aston has been used sparingly throughout its life and has less than 17,000 miles on the clock.

The car's 内部の, showing the speedometer.?にもかかわらず 存在 in 王室の service for 13 years, the Aston has been used sparingly throughout its life and has いっそう少なく than 17,000 miles on the clock.

The black leather interior, showing the driver and passenger's front seat.?The Queen is known to take trips to Ascot, where the car was based, to see her horses run at the racecourse.

The 黒人/ボイコット leather 内部の, showing the driver and 乗客's 前線 seat.?The Queen is known to take trips to Ascot, where the car was based, to see her horses run at the racecourse.

The interior, pictured, showing two back seats.?The stylish two-door motor currently belongs to a British enthusiast but has been consigned for sale with the auctioneer.

The 内部の, pictured, showing two 支援する seats.?The stylish two-door モーター 現在/一般に belongs to a British 熱中している人 but has been consigned for sale with the auctioneer.

A close-up shot of the front of the supercar.?A Silverstone Auctions spokesman said viewing is 'highly recommended', adding the car has been 'maintained well'.

A の近くに-up 発射 of the 前線 of the supercar.?A Silverstone Auctions 広報担当者 said 見解(をとる)ing is '高度に recommended', 追加するing the car has been '持続するd 井戸/弁護士席'.

A rear view of the car. Silverstone Auctions said the vehicle, which has a subtle chrome trim, has 'an interesting story to tell' and are expecting bids of around £75,000.

A 後部 見解(をとる) of the car. Silverstone Auctions said the 乗り物, which has a subtle chrome 削減する, has 'an 利益/興味ing story to tell' and are 推定する/予想するing 企て,努力,提案s of around £75,000.

A side view of the supercar, for which a service history has been completed mainly through Works Service and official dealers, with specia
lists servicing it more recently.

A 味方する 見解(をとる) of the supercar, for which a service history has been 完全にするd おもに through 作品 Service and 公式の/役人 売買業者s, with specialists servicing it more recently.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.