You're only as old as you feel! Retirees 株 snaps of their VERY vibrant locks as they celebrate no longer needing '保守的な hair' for work
Retirees have took to social マスコミ to showcase their very colorful hair looks to 証明する that it's not just youngsters who are able to look good with vibrant 'dos. The women, some as old as 83, from across the world 表明するd joy at dying their hair after spending years with '保守的な hair' for their work.
A woman (pictured) from Hendersonville, Tennessee, started the thread after showing off her blue, pink and purple locks on Twitter . She wrote: 'I am 74 years young and had this done to my hair today, I love it! What do you all think and be honest! In my profession, I had to be 保守的な and never could have had anything like this!'
One proud American daughter 株d this photographer of her 79-year-old mother with purple hair. She said: 'Age is a 明言する/公表する of mind.'
This 83-year-old has her colorful locks redone every month, and she's 明確に not bored of the 注目する,もくろむ-catching look. The 場所 of the woman is unknown.
An American woman (pictured) 賞賛するd the social マスコミ 使用者's new look, explaining that she's 78 and 'did this to her hair last Thanksgiving', before showcasing her green and blue locks.
This 67-year-old woman was excited to showcase her lilac-colored hair, 説 she 'loved it'. It is 不明瞭な where the Twitter 使用者 is from.
One Twitter 使用者 株d this image with her 72-year-old grandmother (pictured left), 解任するing how they had dyed their hair pink together and 'loved the 段階'. It is 不明瞭な where the woman is from.
One British daughter was eager to 株 her mother's colorful locks. 令状ing on Twitter, she said: 'My mum is 70 and a couple of years ago she asked me to put some green in her hair and it looked lush! 有望な colors are for everyone'.
This woman, based in London, 地位,任命するd snap of her colorful locks with the caption: 'I used to sit in 法廷,裁判所 (very 保守的な) with red, orange and blonde hair. 同僚s said normal/real. Wear it. Own it. And enjoy the hell out of it!'.