中国 is building a new 'COVID-proof' city designed to make lockdowns easier in 未来 pandemics
中国 is building a new 'COVID-proof' smart city with a self-十分な 近隣 designed to make people's life easier in the event of pandemic 突発/発生s. Its high-tech 施設s, such as larger balconies, 株d 3D printers and communal 温室s, will 許す 居住(者)s to live more comfortably in 事例/患者 of 未来 lockdowns.
The コンビナート/複合体 in the 州 of Hebei is 始める,決める to consist of 木造の apartment 封鎖するs, rooftop farms and renewable energy, によれば its 長,指導者 architect.?
It also features drone-friendly terraces and ample space to cater to the 居住(者)s' needs when they work from home.?
Barcelona-based Guallart Architects last month won a contest to design the community in Xiong'an, which is 促進するd by Chinese 大統領 Xi Jinping as 'a new 基準 in the 地位,任命する-COVID 時代' that can also be 適用するd どこかよそで. The 提案 will enable 居住(者)s to produce 資源s 地元で, and 供給する all amenities 'even in moments of confinement', によれば the 会社/堅い.?
'We cannot continue designing cities and buildings as if nothing had happened,' said 創立者 Vicente Guallart. 'Our 提案 茎・取り除くs from the need to 供給する 解答s to the さまざまな crises that are taking place, ーするために create a new 都市の life based in the circular bio-economy,' he said.?In a circular economy, 資源s are kept in use for as long as possible rather than discarded to landfill.
Pictured: Drone-friendly terraces and ample space to cater to the 居住(者)s' needs.
The 競争 for the Xiong'an 事業/計画(する) was held when 従業員s of Guallart Architects were in lockdown in Spain, and that 影響(力)d the design '完全に', the 会社/堅い's 創立者 明らかにする/漏らすd.
The area, that 含むs 木造の buildings with large balconies and 株d 3D printers, will let people produce 資源s 地元で, and 供給する all amenities 'even in moments of confinement'.
'Our 提案 茎・取り除くs from the need to 供給する 解答s to the さまざまな crises that are taking place, ーするために create a new 都市の life based in the circular bio-economy,'?said the 創立者.
大統領 Xi 明かすd 計画(する)s in 2017 to create the Xiong'an New Area, about 13 0 kilometres (80 miles) south-west of Beijing, as an 都市の 革新 zone.?
Past 疫病/流行性のs also led to 重要な changes in city planning and 都市の infrastructu re, from 汚水 systems and public 輸送 to 住宅 規則s. This time around, 恐れるs of contagion may also create 'elitist 飛び領土s that are somewhat self-十分な', said Tony Matthews, a 上級の lecturer in 都市の and 環境の planning at Australia's Griffith University. 'People who can afford it will often 支払う/賃金 to 絶縁する themselves,' he said, pointing to gated communities as an example.?'This pandemic has 加速するd the 未来,' he said.