Raj Thackeray strikes a bitter 公式文書,認める on Pakistani singers


They say music transcends all 障壁s and is the ultimate 乗り物 for peace.

But try telling that to Maharashtra Navnirman Sena (MNS) 長,指導者 Raj Thackeray, who along with other '国家主義者s' of his ilk is on a relentless 追跡 to get Pakistani artistes banned from 成し遂げるing in India.

Recently, Thackeray requested 伝説の songstress Asha Bhosle to desist from 裁判官ing a reality television show that features aspiring Pakistani singers.

Sur Kshetra will see Pakistani singer Atif Aslam and Himesh Reshammiya play mentors to aspiring singers from the two countries

Sur Kshetra will see Pakistani singer Atif Aslam and Himesh Reshammiya play 助言者s to aspiring singers from the two countries

The film wing of the MNS, the Maharashtra Navnirman Chitrapat Karmachari Sena (MNCKS), had written a letter to Asha asking her not to get 伴う/関わるd in the show that would be 空気/公表するd, in a first for the Indian TV 産業, on two 競争相手 channels ? Colors and Sahara.

Maharashtra Navnirman Sena chief Raj Thackeray, along with other 'nationalists', is on a relentless pursuit to get Pakistani artistes banned from performing in India

Maharashtra Navnirman Sena 長,指導者 Raj Thackeray, along with other '国家主義者s', is on a relentless 追跡 to get Pakistani artistes banned from 成し遂げるing in India

The party had 問題/発行するd a 類似の 指示的な to the channels, with a 脅し that its 労働者s would 混乱に陥れる/中断させる the show if it was not scrapped. 'Do they 許す our artistes to go there? Then why do we always get them here, our request is that the channels 取り消す the show or we would have to 抗議する in the only way we know,' Akhil Chitre, 長官 of the MNCKS, said.

The programme in question is the much-publicised Sur Kshetra that has been pitched a s a musical battleground for aspiring singers from India and Pakistan, who will be coached by singers Himesh Reshammiya and Atif Aslam, それぞれ. Asha Bhosle, Pakistani ghazal legend Abida Parveen and Runa Laila 構成するd the 裁判官s パネル盤 on Sur Kshetra, which has already been filmed in Dubai. But 辞退するing to give in to the MNS 警告, the ever gracious Asha politely snubbed the party's 意見の不一致を生じる diktat.

'They are our guests and in India we believe in atithi devo bhava (the guest is God),' the Padma Vibhushan singer said, when asked about Thackeray's 警告. 演説(する)/住所ing a 圧力(をかける) 会議/協議会, she 追加するd: 'I am not 利益/興味d in politics. But I love Raj Thackeray and always will. I know he likes my songs. I'm a singer and an ordinary woman. I love good people.' Sahara and Colors are 取引,協定ing with the 状況/情勢 慎重に, 明白に 用心深い of catching the MNS 長,指導者 on the wrong foot.

Boney Kapoor, who 長,率いるs Sahara One マスコミ and Entertainment Ltd, even met Thackeray on Thursday. 'I 高く評価する/(相場などが)上がる their (the MNS's) point of 見解(をとる). Our show is not to propagate anything, it is a musical show, a cultural show, and our 意向 is not to 傷つける any 感情s,' Kapoor said.

On 存在 asked about the political 干渉,妨害 in the entertainment 産業, Kapoor argued on the MNS's に代わって. 'I 尊敬(する)・点 their 見解(をとる)s, which is why I have come here.

'We have to 尊敬(する)・点 everybody's point of 見解(をとる),' he 追加するd.

Pakistani artistes either came and conquered or have faced a much less welcoming reception


?


No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.