Ponty's empire shaken: Major 事業/計画(する)s of the group 直面する an uncertain 未来

The death of the two Chadha brothers - Gurpreet 偽名,通称 Ponty and Hardeep - has put a question 示す on the 未来 of the 商売/仕事s 存在 run by the family.

Prices of 所有物/資産/財産s owned by the Wave Group, led by Ponty Chadha, in Noida and Ghaziabad 宙返り/暴落するd and real 広い地所 事業/計画(する)s turned 不安定な as soon as the news of the 二塁打 殺人 spread across Delhi and NCR.

The offices of the under-construction Wave City Centre at 部門 25(A) and 31 in Noida were の近くにd at 1.30 pm. Work was also 停止(させる)d at the group's 商業の 事業/計画(する) - Wave One - in 部門 18.

Liquor Baron and owner of Wave Infratech, Gurdeep Singh Chadha (Alias Ponty Chadha) with his son Monty Chadha

アルコール飲料 Baron and owner of Wave Infratech, Gurdeep Singh Chadha (偽名,通称 Ponty Chadha) with his son Monty Chadha

The death of Ponty, in particular, comes as a big blow to the group's 商売/仕事s in Noida and Ghaziabad. Ripples could be felt すぐに as the realty price of City Centre 宙返り/暴落するd by about 20 per cent.

The 事業/計画(する) saw the prices of all its 商業の and 小売 offerings 拒絶する/低下する 意味ありげに. "We received some calls from curious 買い手s and had a 堅い time 納得させるing them that not all was lost," said a 所有物/資産/財産 スパイ/執行官, の近くに to the Chadhas, on 条件 of anonymity.

Real estate and commercial property

所有物/資産/財産 prices 衝突,墜落d by nearly 25 per cent in the 4800-acre Wave City 事業/計画(する) on 国家の 主要道路-24 in Ghaziabad.

まっただ中に the 不確定 勝つ/広く一帯に広がるing on the 未来 of 広大な real 広い地所 商売/仕事 spread across Noida and Ghaziabad, those の近くに to the Chadha family (人命などを)奪う,主張するd that the 商売/仕事 would be stitched together, although it was not (疑いを)晴らす as to who would lead the 事業/計画(する)s.

Inderjeet Singh Chadha, a cousin who leads the Wave Group's 操作/手術s in NCR, said: "Everything has been finished." However, lawyer of Hardeep Chadha, Gaurang Kanth, (人命などを)奪う,主張するd that the 出来事/事件 would not 衝撃 the 商売/仕事s much.

Liquor

Shows cancelled in wave cinemas






No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.