£1bn 上げる for Barclays' coffers as 有毒な 資産 計画/陰謀 支払う/賃金s off

Barclays' 計画/陰謀 to spin off 有毒な 資産s into a separate company - dubbed accounting 'sleight of 手渡す' by one 政治家,政治屋 - could 上げる its 利益(をあげる)s by more than £1 billion this year.

The 計画(する) to sell $12.3 billion (£7.6 billion) of 有毒な 貸付金s was 迎える/歓迎するd with bemusement by many as the bank could still 直面する 大規模な losses if the 貸付金s are not repaid. But the 計画/陰謀 will 絶縁する the 利益(をあげる) and loss account in the short 称する,呼ぶ/期間/用語.

A number of 分析家s 昇格d their 収入s 予測(する) for the bank after the 告示s.

Barclays bank

The 計画/陰謀 has been dubbed an accounting 'sleight of 手渡す' by one 政治家,政治屋

Ian Gordon of 投資 group Exane BNP Paribas 解除するd his pre-税金 利益(をあげる) 予測(する) by £1 billion.

Barclays 計画(する)s to sell the 有毒な 貸付金s --含むing US sub-prime and nearly sub-prime mortgages - to a new company called Protium.

It has been 設立するd by former (n)役員/(a)執行力のあるs from Barclays and is 基金d by $450 million (£277 million) from two 無名の hedge 基金s and a 大規模な $12.6 billion (£7.7 billion) ten-year 貸付金 from the bank. 財務省 Select 委員会 chairman John McFall dubbed the 計画/陰謀 'sleight of 手渡す'.

Before the Protium 計画/陰謀 the 有毒な 貸付金s were held 直接/まっすぐに by Barclays 資本/首都, the 投資 banking arm. Under accounting 支配するs, Barclays was 強いるd to 登録(する) a loss in its results every time the value of the 貸付金s fell.

Gordon said that by cutting out any short 称する,呼ぶ/期間/用語 ups and 負かす/撃墜するs the 取引,協定 would 簡単にする Barclays' 調書をとる/予約するs and create real value. 'It is useful beyond cosmetic 贈呈,' he said.

If the 有毒な 貸付金s turn catastrophically bad, it could 攻撃する,衝突する Protium's ability to 返す the 貸付金 and Barclays would 直面する a 利益(をあげる)s 落ちる or even the loss of the £7.6 billion, but that 危険 is long 称する,呼ぶ/期間/用語.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1214626, assetTypeId=1"}