恐れるs as childcare costs 追加する to cost-of-living 危機: System is at breaking point, leaving many families 直面するing a 財政上の 危機

  • UK parents 支払う/賃金 the second-highest costs for childcare in the developed world?
  • Some parents?are spending as much as 65% of their 給料 on childcare?
  • 現在の support for parents in the form of 税金-解放する/自由な childcare up to £2,000 a year?
  • Most parents 収入 up to £100,000 and working 16 hours or more are 適格の?

The country's childcare system is at breaking point, leaving many families 直面するing a 財政上の 危機.?

Parents in Britain 支払う/賃金 the second-highest costs for childcare in the developed world, によれば the Organisation for 経済的な 協調 and 開発. But costs 変化させる with some spending as much as 65 per cent of their 給料 on childcare, によれば charity 商売/仕事 in the Community.?

激怒(する)ing インフレーション and a cost of living 危機 is making the 財政上の 状況/情勢 worse for many working families with young children.?

Breaking point:?Parents in Britain pay the second-highest costs for childcare in the developed world, according to the Organisation for Economic Cooperation and Development

Breaking point:?Parents in Britain 支払う/賃金 the second-highest costs for childcare in the developed world, によれば the Organisation for 経済的な 協調 and 開発

Some organisations are taking up th e cudgels on に代わって of those who?支払う/賃金 for childcare. Thousands of parents took to the streets yesterday for the 全国的な 'March of the Mummies' 抗議する, organised by 圧力団体 妊娠している Then Screwed (PTS).?

Joeli Brearley, PTS 創立者, says: 'We have an unaffordable, inaccessible, dysfunctional childcare system that has been neglected by the 政府 for the last 10年間.?

'Nurseries are の近くにing their doors in droves 予定 to underfunding and a 欠如(する) of childcare professionals, who are leaving the 部門 to work?in supermarkets because the 支払う/賃金 is higher. When will the 政府 realise that 投資するing in childcare is just that ? it's an 投資.'?

There is 現在/一般に 財政上の support for parents in the form of 税金-解放する/自由な childcare up to £2,000 a year. Most parents 収入 up to £100,000 and working 16 hours or more are 適格の.?

But this 落ちるs 井戸/弁護士席 short of 普通の/平均(する) 年次の costs. For a child under two, the 普通の/平均(する) cost of a part-time childcare place is £138.70 a week or £7,210 a year.?

Take-up is low. Some 391,000 families (人命などを)奪う,主張するd it in June, compared to the 1.3million 適格の for it. It is not until the 称する,呼ぶ/期間/用語 after most chil dren turn three that parents also receive 30 hours of 解放する/自由な childcare during 称する,呼ぶ/期間/用語 time.?

Laura Suter of wealth 経営者/支配人 AJ Bell, says: 'The £2,000 of 基金ing 支払う/賃金s for just over seven weeks of childcare costs for a child under two in a 十分な-time nursery. This is not a 抱擁する dent in the 年次の 法案.'?

Childcare organisations are 勧めるing the 政府 to 演説(する)/住所 the 問題/発行する. They 概して agree that support should kick in from the point when parental leave ends, which is usually nine months after a baby is born.?

They also argue that the 30 解放する/自由な hours should be 延長するd to the entire year, not just 称する,呼ぶ/期間/用語 time.?More money, they say, should be 利用できる for childcare providers and staff.?

Elin Hultgren, a 33-year-old 開発 経営者/支配人 from Nottingham, uses the 税金-解放する/自由な childcare 計画/陰謀 to help 支払う/賃金 for her 20-month-old daughter Freja's 料金s. But she's still 支払う/賃金ing £720 a month for four days a week of care. For Elin and fiance Alex, childcare 吸収するs 15 per cent of their 世帯 income.?

She says: 'If we didn't have to spend so much on childcare, I wouldn't be so worried about our 世帯 costs going up all the time.'?

www.gov.uk/browse/childcareparenting/childcare.

THIS IS MONEY PODCAST

DM.later('bundle', 機能(する)/行事(){ if (DM.Rotator) { new DM.Rotator('p-29', { pageSize: 3, pageCount: 23.0, 回転/交替: 誤った }); } });

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.