蓄える/店 card 反対/詐欺
?
BRITONS could collectively save £350m a year by transferring 優れた 負債 from 高金利 蓄える/店 cards to more 競争の激しい credit cards, 研究 has (人命などを)奪う,主張するd.
About 12.2 million people in the UK have 蓄える/店 cards, but of these just 53% (疑いを)晴らす their balance every month, によれば Sainsbury's Bank.
The 研究 設立する that an 概算の 565,000 people have balance s of more than £1,000 left on their cards at the end of each month, while 92,000 have balances above £5,000.
The bank said one of the 推論する/理由s people failed to (疑いを)晴らす their cards in 十分な was that 60% were not aware what 利益/興味 率 they were 存在 告発(する),告訴(する)/料金d on their 負債, with 蓄える/店 cards often 非難する around 10% more than credit cards.
The group 勧めるd people who do not 支払う/賃金 off their cards in 十分な each month to 移転 their balances to a credit card with an introductory 率 of 0%. However, 22% of 蓄える/店 card 支えるもの/所有者s 認める they did not realise they could do this.
Lucy Hunter, credit card 経営者/支配人 at Sainsbury's Bank, said: 'There are 現在/一般に around 22.5 million 蓄える/店 cards in 循環/発行部数 and people need to review whether they really need them.
'If you are able to (疑いを)晴らす your balance every month they can be 価値(がある) having because they 供給する some attractive 利益s, such as 割引s on 購入(する)s and previews of sales.
'However, for those that don't (疑いを)晴らす their balances, they may be better off transferring the 優れた 量 to a credit card that 申し込む/申し出s more 競争の激しい 率s.'
蓄える/店 cards were recently 予定するd by the Office of Fair 貿易(する)ing, which asked the 競争 (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 to carry out an 調査 into the way they operated.
The OFT said there was a 欠如(する) of transparency about the cards and 消費者s appeared to find it difficult to 査定する/(税金などを)課す the costs and 利益s of using them.
It 追加するd that this 欠如(する) of clarity on cost also made it difficult for people to shop around and compare the cards with other forms of borrowing.
Most watched Money ビデオs
- 'Now even better': Nissan Qashqai gets a facelift for 2024 見解/翻訳/版
- Porsche 'refreshed' 911 is the first to feature hybrid 力/強力にする
- 小型の celebrates the 解放(する) of brand new all-electric car 小型の Aceman
- 小型の Cooper SE: The British icon gets an all-electric makeover
- 最高の,を越す Gear takes Jamiroquai's lead singer's Lamborghini for a spin
- Incredibly rare MG Metro 6R4 決起大会/結集させる car sells for a 記録,記録的な/記録する £425,500
- Mercedes has finally 明かすd its new electric G-Class
- A look inside the new Ineos Quartermaster off-road 好転 トラックで運ぶ
- Kia's 372-mile compact electric SUV - and it could costs under £30k
- (映画の)フィート数 of the Peugeot fastback all-electric e-3008 範囲
- Leapmotor T03 is 始める,決める to become Britain's cheapest EV from 2025
- Introducing Britain's new sports car: The electric buggy Callum Skye
- 宙返り/暴落するing Trafigura 利益(をあげる)s signal end to 商品/必需品 にわか景気
- Bailey must follow the ECB with Bank of England's first...
- Child 利益 税金 threshold would rise その上の under Tory...
- ALEX BRUMMER: 見通し thing goes 行方不明の during General...
- How to have a say (and cash in) on London 株式市場...
- マイク Lynch: We must 改革(する) 国外逃亡犯人の引渡し 条約 to US
- SHARE OF THE WEEK: Tesco 始める,決める for first 4半期/4分の1 update
- Greek banks to 支払う/賃金 (株主への)配当s for the first time since the...
- 長,指導者 exec of Magners cider 製造者 C&C Group 辞職するs まっただ中に...
- How would Lib Dem 計画(する) for 解放する/自由な personal care work... and...
- Vinted won't let me have my £1,500 unless I have a valid...
- ECB 削減(する)s 率s for first time since 2019 - but 警告するs...
- 商売/仕事 長官 Kemi Badenoch to 持つ/拘留する 会談 with 王室の...
- 自治 創立者 マイク Lynch (疑いを)晴らすd in $11bn US 詐欺 裁判,公判
- Tech 巨大(な)s Microsoft, Open AI and Nvidia 直面する AI...
- Chanel creative director やめるs after five years with...
- Bridgepoint chairman steps 負かす/撃墜する
- 株 in night-見通し goggle 製造者 Exosens 急に上がる on its...