明らかにする/漏らすing code could cost a fortune

?

CROOKS don't need to go so far as taking over your 身元 if they only want to go shopping in cyberspace, over the phone, by mail or teleshopping. All they need are the 詳細(に述べる)s from your credit or debit card.

Apart from y our account number and expiry date, which can be 設立する on discarded 領収書s, they will also be asked for a three-digit number printed on the 署名 (土地などの)細長い一片 on the 支援する of your card.

This card 安全 code doesn't show up on 処理/取引 slips, which is why it's important to keep it secret. It 証明するs you have the proper card when it can't be seen by the retailer. It's as 決定的な as your PIN.

犯罪のs have come up with new scams to get you to 明らかにする/漏らす this number. They are (犯罪の)一味ing people at home or sending out e-mails pretending to be from ビザ or Mastercard's 詐欺 departments.

Over the phone, they tell cardholders they are (犯罪の)一味ing to 確認する a 最近の 処理/取引 that they 嫌疑者,容疑者/疑う might have been fraudulent.

When you don't recognise the fictitious 購入(する), they ask you to 確認する your account 詳細(に述べる)s, expiry date and - most important - the numbers printed on the 支援する.

The ギャング(団)s are also sending out e-mails telling people to go to spoof websites which mimic 本物の ビザ and Mastercard 場所/位置s. Once there, cardholders are asked to 供給する all their (警察などへの)密告,告訴(状) 含むing their PIN and 一般的に used 身元確認,身分証明 checks such as their mother's maiden 指名する.

The fraudsters, thought to be from the US, then go on a shopping spree with your card 詳細(に述べる)s. But ビザ or Mastercard never 接触する cardholders 直接/まっすぐに. It's the bank or building society that 問題/発行する your card which keeps in touch with you.

The only time you will be asked for the 署名 (土地などの)細長い一片 code is when you buy over the phone, internet or mail - all 状況/情勢s where your card is not 現在の.

l.phillips@dailymail.co.uk

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1513148, assetTypeId=1"}