Fisker Ronin is a 最高の-EV with 1,000bhp and a (人命などを)奪う,主張するd 範囲 of 600 miles
- Four-door, five-seat electric grand tourer 明かすd - and it will likely cost more than most new Ferraris
- It has enough 十分な-告発(する),告訴(する)/料金 範囲 to 運動 from London to Aberdeen in a 選び出す/独身 攻撃する,衝突する and still have 55 miles left
- Ronin was one of four new models 明かすd by US start-up Fisker - check out the three other cars it 明らかにする/漏らすd??
A new four-door 転換できる 最高の-EV has been 明かすd - and it is (人命などを)奪う,主張するd to be able to 爆破 from London to Aberdeen without needing to stop to 告発(する),告訴(する)/料金.
US car 製造者 Fisker has 明らかにする/漏らすd its new Ronin, which it says can 攻撃する,衝突する 60mph from a standing start in 'だいたい two seconds' and produces a monumental 1,000bhp.
But that's not its most impressive feat, because the electric sports car - which is 指名するd after the John Frankenheimer film with one of the greatest big-審査する car chases of all time - is said to be able to go for 600 miles on a 選び出す/独身 告発(する),告訴(する)/料金.
It won't be cheap though, with boss Henrik Fisker 供給するing a ballpark price tag that will make it more expensive than most new Ferraris when it 結局 攻撃する,衝突するs the market in 2025.
From London to Aberdeen on a 選び出す/独身 告発(する),告訴(する)/料金? The Fisker Ronin is 予定 to b e 解放(する)d and will be able to cover 600 miles without needing to stop for electricity. Here's what we know about it so far...
Fisker says the Ronin is the 'world's first all-electric four-door 転換できる GT sports car'.
Featuring five seats and a 炭素-fibre roof that can be lowered, it is 最高の-EV that can be enjoyed by the entire family.
It ticks the usual supercar 'musts 有産国': incredible 速度(を上げる), a 高級な 内部の with 負担s of tech, a svelte design and funky doors - in this 事例/患者, バタフライ doors that open 上向き.
力/強力にする comes from an 統合するd 殴打/砲列 pack that 会社にする/組み込むs the 殴打/砲列 独房s into the?unique アルミ space でっちあげる,人を罪に陥れる chassis structure.
This is linked to a 3倍になる モーター all-wheel 運動 powertrain that's '事業/計画(する)d to 配達する 大規模な 1,000-加える horsepower'.
It has a '事業/計画(する)d' 0-to-60mph time of 'だいたい two seconds' and a 170mph 最高の,を越す 速度(を上げる).
'Ronin will be able to match up with or より勝る any supercar 現在/一般に on the market,' the company said.?
Yet in spite of its incredible 業績/成果, Fisker also says it will be able to cover 延長するd distances on a 選び出す/独身 告発(する),告訴(する)/料金.
Featuring five seats and a 炭素-fibre roof that can be lowered, the Ronin is a 最高の-EV that can be enjoyed by the entire family
It ticks the usual supercar 'musts 有産国': incredible 速度(を上げる), a 高級な 内部の with 負担s of tech, a svelte design and funky doors - in this 事例/患者, バタフライ doors that open 上向き
It's unique バタフライ doors are said to '確実にする 平易な 後部-seat 接近' and uses a 選び出す/独身 door 扱う on each 味方する, as the 前線 doors open electrically by swiping the 扱う or by using a smartphone. The 扱う then 延長するs when the 後部 doors are ready to be opened
Ronin was 明らかにする/漏らすd in Huntington Beach, California, last week as the Manhattan Beach-based EV-製造者 現在のd four 乗り物s in total, 同様に as 科学(工学)技術 and sustainability 見通しs, to 投資家s and the マスコミ
力/強力にする comes from an 統合するd 殴打/砲列 pack that 会社にする/組み込むs the 殴打/砲列 独房s into the structure of the 団体/死体. This is linked to a 3倍になる モーター all-wheel 運動 powertrain that's '事業/計画(する)d to 配達する 大規模な 1,000-加える horsepower'
Henrik Fisker said Ronin is just one of the electric cars it 目的(とする)s to bring to market in the coming years as part of the brand's 使節団 to 'create the world's most emotional and 維持できる electric 乗り物s'
誇るing around 600 miles of 範囲, it would be able to get from London to Aberdeen with 55 miles to spare - though CEO Henrik Fisker used? more glamourous examples when 述べるing the 高級な GT's 能力s: 'The Fisker R?nin is for people who love to 運動, but who are also thrilled by 自動推進の art and design and 需要・要求する that their high-業績/成果 乗り物s embrace a 維持できる 未来.
'Our goal was to create a classic grand 小旅行するing car, updated for the 21st century and engineered for 顧客s who want to 運動 from Los Angeles to Napa Valley on a 選び出す/独身 告発(する),告訴(する)/料金 or take on the autobahn at 安定した high 速度(を上げる)s without 関心 for 殴打/砲列 capacity.'
It's unique バタフライ doors are said to '確実にする 平易な 後部-seat 接近' and uses a 選び出す/独身 door 扱う on each 味方する, as the 前線 doors open electrically by swiping the 扱う or by using a smartphone. The 扱う then 延長するs when the 後部 doors are ready to be opened.?
All doors can be opened remotely by a smartphone, and the foldable, 炭素-fibre hardtop will also be smartphone 活動させる/戦時編成するd and automatically 撤回する into the trunk.
While this will (問題を)取り上げる much of the 後部 luggage space, there will be 付加 貯蔵 capacity in the 前線 trunk.??
It has a '事業/計画(する)d' 0-to-60mph time of 'だいたい two seconds' and a 170mph 最高の,を越す 速度(を上げる). 'Ronin will be able to match up with or より勝る any supercar 現在/一般に on the market,' the company said
To save 負わせる, even the 23-インチ wheels are made from 炭素 fibre, meaning they'll be very expensive to 修理 if kerb ed
All doors can be opened remotely by a smartphone, and the foldable, 炭素-fibre hardtop will also be smartphone 活動させる/戦時編成するd and automatically 撤回する into the trunk
Fisker 明らかにする/漏らすd it will cost $385,000, which translated to just over £300k in the UK. And just 999 will be built...
For the 合間, 顧客s 利益/興味d in getting their 手渡すs on one of the 999 cars can place a 保留(地)/予約 for Ronin at $2,000 (around £1,500) a pop
The 内部の is made 排他的に out of 再生利用するd and 維持できる 構成要素s, with the goal of making Ronin 'the world’s most 維持できる supercar'
Inside the Ronin is?a 17.1-インチ high-決意/決議 審査する and an 器具 cluster positioned in 前線 of the driver
To save 負わせる, even the 23-インチ wheels are made from 炭素 fibre, meaning they'll be very expensive to 修理 if kerbed.
The 内部の is made 排他的に out of 再生利用するd and 維持できる 構成要素s, with the goal of making Ronin 'the world’s most 維持できる supercar'.?
It does have tech, though, 含むing a 17.1-インチ high-決意/決議 審査する and an 器具 cluster positioned in 前線 of the driver.
Fisker says it is one of the cars it 目的(とする)s to bring to market in the coming years as part of the brand's 使節団 to 'create the world's most emotional and 維持できる electric 乗り物s'.
But the Ronin will come at a price - and one that will be too 法外な for most of us.
Fisker 明らかにする/漏らすd it will cost $385,000, which translated to just over £300k in the UK. And just 999 will be built.
For now, it is taking 保留(地)/予約s for the Ronin at $2,000 (around £1,500) a pop.?
It was showcased?in Huntington Beach, California, last week as the Manhattan Beach-based EV-製造者 現在のd four 乗り物s in total, 同様に as 科学(工学)技術 and sustainability 見通しs, to 投資家s, 分析家s, 従業員s, and the マスコミ.
'Fisker isn't standing still.?
'We want the world to know that we have big 計画(する)s and ーするつもりである to move into several different segments, redefining each with our unique blend of design, 革新, and sustainability,' the CEO said.
He 追加するd: '革新 and sustainability, along with design, are our three brand values.?
'By 2027, we ーするつもりである to produce the world's first 気候-中立の 乗り物, and as our 顧客s reinvent their 関係s with mobility, we want to be a leader in ソフトウェア-defined transportation.'
Fisker's new models pictured left to 権利: E-軍隊, PEAR, Alaska and Ronin, all of which should be on sale in the US by 2025
The new Fisker PEAR will sit below the 存在するing Ocean SUV in the 範囲. Its 指名する stands for Personal Electric 自動推進の 革命
CEO Henrik Fisker (pictured) says the PEAR is 予定 to 攻撃する,衝突する US roads in 中央の-2025 from $29,900, which is around £23,500 in the UK
The futuristic design 含むs an ultra-wide wraparound windscreen, sculptural exterior design, and わずかな/ほっそりした LED lighting
The family モーター features a unique 'Houdini Trunk', which is a 前線 貯蔵 compartment that it 言及するs to as a 'Froot' - a 前線 boot - and a spacious 内部の with seating for up to six
Three more Fiskers 予定 to be 開始する,打ち上げるd between now and 2025?
同様に as the Ronin, Fisker also 明かすd its new PEAR, which stands for Personal Electric 自動推進の 革命.
The compact SUV is 述べるd by the brand as a '部類-breaking lifestyle 乗り物' that's built on Fisker's SLV-1 壇・綱領・公約 using its in-house 'Steel++ 開発 過程', which it (人命などを)奪う,主張するs results in the use of 35 per cent より小数の parts than other EVs in class.
The family モーター features a unique 'Houdini Trunk', which is a 前線 貯蔵 compartment that it 言及するs to as a 'Froot' - a 前線 boot - and a spacious 内部の with seating for up to six.
The futuristic design 含むs an ultra-wide wraparound windscreen, sculptural exterior design, and わずかな/ほっそりした LED lighting.
It is 予定 to 攻撃する,衝突する US roads in 中央の-2025 from $29,900, which is around £23,500 in the UK.
Also 予定 to 開始する,打ち上げる in 2025 is the Alaska - a powerful all-electric four-door 選ぶ-up トラックで運ぶ. It will be produced on an 延長するd adaptation of Fisker Ocean's 壇・綱領・公約 - the family-friendly SUV 予定 to go on sale in Britain in November 定価つきの from £35,970
Fisker says it will be the 'world's lightest' and 'world's most 維持できる' electric 選ぶ-up トラックで運ぶ and should have a 範囲 of 230 to 340 miles
Also 予定 to 開始する,打ち上げる in 2025 is the Alaska - a powerful all-electric four-door 選ぶ-up トラックで運ぶ.
It will be produced on an extended adaptation of Fisker Ocean's 壇・綱領・公約 - the family-friendly SUV 予定 to go on sale in Britain in November 定価つきの from £35,970.
The utilitarian 乗り物 has an extendable 貨物 bed, which can be adjusted from 4.5 to 7.5 or 9.2 feet.
Fisker says it will be the 'world's lightest' and 'world's most 維持できる' electric 選ぶ-up トラックで運ぶ and should have a 範囲 of 230 to 340 miles.
Prices will start from $45,400 (£35,500) when it arrives in two years' time.?保留(地)/予約s can be placed for $250 (£196) today and are fully refundable if a driver changes their mind?
The final new model 明かすd is the 軍隊 E - a 'dynamic and 持続する off-road 一括' for the Fisker Ocean.
The last of the four new cars is the 軍隊 E. It isn't 完全に new but a ' dynamic and 持続する off-road 一括' for the Fisker Ocean
'We want the world to know that we have big 計画(する)s and ーするつもりである to move into several different segments, redefining each with our unique blend of design, 革新, and sustainability,' the CEO said
- Watch ビデオ Kia's 372-mile compact electric SUV - and it could costs under £30k
- Watch ビデオ (映画の)フィート数 of the Peugeot fastback all-electric e-3008 範囲
- Watch ビデオ Introducing Britain's new sports car: The electric buggy Callum Skye
- Watch ビデオ Leapmotor T03 is 始める,決める to become Britain's cheapest EV from 2025
- Watch ビデオ 小型の Cooper SE: The British icon gets an all-electric makeover
- Watch ビデオ 小型の celebrates the 解放(する) of brand new all-electric car 小型の Aceman
- Watch ビデオ Tesla 明かすs new Model 3 業績/成果 - it's the fastest ever!
- Watch ビデオ Mercedes has finally 明かすd its new electric G-Class
- Watch ビデオ Land Rover 明かす newest all-electric 範囲 Rover SUV
- Watch ビデオ MailOnline asks Lexie Limitless 5 quick 解雇する/砲火/射撃 EV road trip questions
- Watch ビデオ Alfa Romeo 明らかにする/漏らすs first electric sporty SUV Milano for Alfisti fans
- Watch ビデオ Mail Online takes a 小旅行する of Gatwick's modern EV 非難する 駅/配置する
- Watch ビデオ Tesla 解放(する)s new 'Smart 召喚する' 許すing the car to come to you
- Watch ビデオ BMW's 見通し Neue Klasse X 明かすs its sports activity 乗り物 未来
- Watch ビデオ Skoda 明らかにする/漏らすs Skoda Epiq as part of an all-electric car 大臣の地位
- Watch ビデオ Dacia Spring is Britain's cheapest EV at under £15,000
- Watch ビデオ Iconic Dodge Charger goes electric as company 明かすs its Daytona
- Watch ビデオ 小型の 明かす an electrified 見解/翻訳/版 of their popular 同国人
- Watch ビデオ German car 巨大(な) BMW has 解放(する)d the X2 and it has gone electric!
- Watch ビデオ Ineos 自動推進の 明かすs new electric Fusilier that (警官の)巡回区域,受持ち区域s Land Rover
- Watch ビデオ German sports car brand Porsche 明かすs new Macan EV
- Watch ビデオ Honda 開始する,打ち上げるs 'Honda 0 Series' and 現在のs Saloon 概念 model
- Watch ビデオ Space-中心 概念 model for Honda as it 開始する,打ち上げるs new 'Honda 0 Series'
- Watch ビデオ Kia introduces new electric 先頭 that can be 変えるd to a camper
- Watch ビデオ Volkswagen 明かす robots that bring 動きやすい 非難する to electric cars
- Watch ビデオ Car 巨大(な) Stellantis to 申し込む/申し出 car 殴打/砲列 swapping service
- Watch ビデオ BMW rolls out its new electric i5 最高の-car in an (n)役員/(a)執行力のある saloon
- Watch ビデオ New Kia EV9 family SUV is big, bold and bountiful
- Watch ビデオ Volvo's first MPV: 小旅行する the EM90 electric people 運送/保菌者
- Watch ビデオ Croatian supercar company 始める,決めるs 速度(を上げる) Guinness World 記録,記録的な/記録する in REVERSEa>
- Watch ビデオ New Volvo EX30: 'green' SUV looking to 競争相手 Tesla
- Watch ビデオ モーター company 明かす Madza Iconic SP 概念 at Japan Mobility s how
- Watch ビデオ Nissan Hyper 軍隊 is the new electric supercar 概念 of the brand
- Watch ビデオ Toyota 株 FT-Se with the wor ld at the Tokyo Mobility Show
- Watch ビデオ Nissan Hyper Tourer comes with a flat 審査する 陳列する,発揮する on the 床に打ち倒す
- Watch ビデオ New 小型の e Mastered 解放(する)d but with an 注目する,もくろむ-watering price tag
- Watch ビデオ A look inside Jaguar Land Rover's new EV 実験(する) 施設
- Watch ビデオ French car 会社/堅い Citroen 明かすs '高度に-affordable' new e-C3 EV
- Watch ビデオ 中国's all-electric BYD イルカ lands 岸に
- Watch ビデオ BMW 投資する in 生産/産物 factory to make new electric 小型のs in Oxford
- Watch ビデオ Lotus Cars debuts its sleek new all-electric Emeya Hyper-GT sportscar
- Watch ビデオ Mercedes-Benz 明かすs 概念 CLA car with illuminated glass roof
- Watch ビデオ Volkswagen ID.GTI, the new electric hot hatch 概念 car
- Watch ビデオ The BMW 見通し Neue Klasse signals the start of a new 時代
- Watch ビデオ Lamborghini Lanzador will be the brand's first fully-electric model
- Watch ビデオ Check out the incredible Pininfarina B95 electric hypercar
- Watch ビデオ Vauxhall 開始する,打ち上げるs a Electric Streets 率先 for electric cars
- Watch ビデオ Fisker Ronin is a 最高の-EV car with 1000 bhp and 範囲 of 600 miles
- Watch ビデオ Caterham 発表する new all-electric cabriolet, the 事業/計画(する) V
- Watch ビデオ Dacia Spring will 攻撃する,衝突する UK in 2024 and will be the first 'affordable' EV
- Watch ビデオ Fiat 明かすs the new Topolino electric 乗り物 in promo ビデオ
- Watch ビデオ All electric Rolls Royce Spectre is a 扱う/治療する to 運動
- Watch ビデオ Swedish company Luvly 開始する,打ち上げるs a flatpack electric car
- Watch ビデオ £2.1m Rimac Nevera breaks 23 acceleration 記録,記録的な/記録するs in one day
- Watch ビデオ 1985 advert features the Tamiya Wild One off-road buggy
- Watch ビデオ The new MG Cyberster all-electric two-seater sports car
- Watch ビデオ ビデオ shows Alpine's Renault 5 Turbo-奮起させるd EV for 2024
- Watch ビデオ MG 明かすs its Cyberster electric two-seat sports car in 中国
- Watch ビデオ VW's new ID.7 electric car 申し込む/申し出s up to 435 miles on a 十分な 告発(する),告訴(する)/料金
- W
atch ビデオ Ford 輸送 特使 loved by 会社/堅いs will go electric next year
- Watch ビデオ Audi's new Q8 Sportback e-tron is an electric all-wheel-運動
- Watch ビデオ Citroen 解放(する) promo for new car ?-C4 X Electric
- Watch ビデオ Ford has 明かすd its new 'trailblazer' Explorer electric SUV
- Watch ビデオ Kerbo 告発(する),告訴(する)/料金 明かすs self-の近くにing cable channel for electric cars
Electric cars are the biggest 反対/詐欺 of the 21st cent...
by Anti-DUP 151