Mercer is all at sea again over your 年金s and trying to 支払う/賃金 行方不明の money over 25 years! TONY HETHERINGTON 調査/捜査するs

Tony Hetherington is 財政上の Mail on Sunday's エース 捜査官/調査官, fighting readers corners, 明らかにする/漏らすing the truth that lies behind の近くにd doors and winning victories for those who have been left out-of-pocket. Find out how to 接触する him below.?

Ms B.S. 令状s: I was to receive 71 per cent of my ex-husband's 年金 from the Merchant 海軍 Ratings 年金 基金, awarded by the 法廷,裁判所 in 2019 as he also has another 年金.?

I 推定する/予想するd to receive about £646 a month, but the 年金 行政官/管理者s Mercer did not 支払う/賃金 me a penny for a year, and then paid £448 a month. My ex-husband and I both spoke to a 財政上の 助言者, who said there were always problems 取引,協定ing with Mercer.?

I asked where the 支払い(額) arrears were, and Mercer is now 支払う/賃金ing me the 行方不明の money at £20 a month, which I reckon will take about 25 years. I have come の近くに to a 決裂/故障 through all this. Mercer 結局 申し込む/申し出d me £1,000 if I 調印するd a 'gagging order'. I 辞退するd.?

Adrift: Mercer has struggled to pay a pension from the Merchant Navy Ratings Pension Fund

流浪して: Mercer has struggled to 支払う/賃金 a 年金 from the Merchant 海軍 Ratings 年金 基金

Tony Hetherington replies:?Since I first wrote about the serious problems at Mercer last November, (民事の)告訴s have never stopped. And this is no corner shop 操作/手術. Mercer is a 抱擁する company, running the 退職 計画/陰謀s of major 商売/仕事s such as Morrisons and Whitbread. Yet when pensioners complain, this 抱擁する company behaves like a Big Unfriendly 巨大(な).?

I asked Mercer to comment on what you told me and I 申し込む/申し出d to get your 署名 to a 合法的に binding letter to authorise it to discuss your 年金 with me. Mercer 簡単に 辞退するd point blank.?

And you are not alone in 存在 不正に 扱う/治療するd. Other Mail on Sunday readers 直面する 類似の problems. Steve told me: 'Mercer 治めるd my two 年金 基金s with 表明する Newspapers. In?September 2020, I 受託するd a 退職 利益 声明 from Mercer, but I have received no 支払い(額) at all. Instead, they say they made a mistake and the 基金s are not there. My health, physical and mental, is 苦しむing under the 巨大な 緊張する Mercer's error has put on me.'?

Gary wrote: 'I have a 年金 with Britvic. I 接触するd Mercer last September for a 年金 引用する and received an 自動化するd 承認. In October, Mercer said the 計画/陰謀 was on 持つ/拘留する 予定 to an actuarial review.?

'In November, I telephoned Mercer and was told to wait four weeks for a 返答. I am still waiting. I cannot believe Mercer can continue 貿易(する)ing?with such poor service.' Geoff complained: 'I first requested 移転 values for my Aga Rangemaster 年金 支援する in January 2019. Mercer's procrastination for 15 months led them finally to tell me that during this period my 年金 計画(する) had lost £34,000. I have 接触するd the 年金s Ombudsman but have 警告するd that getting any (警察などへの)密告,告訴(状) from Mercer will be an onerous 仕事.'

And Nick told me: 'I have been 借りがあるd my Smiths 産業s 年金 since December 2. It is 治めるd by Mercer. I am beside myself with worry and sleepless nights as all I get from them is avoidance and 延期する. I have received no 年金, no 陳謝 and no explanation.'

Even when a 年金 is 存在 paid, Mercer still manages to create big problems. British Energy 世代 Group pensioner Kenneth received a shock letter. He told me: 'It says my 年金 has been overpaid by £14,748. They are not 捜し出すing to 埋め立てる this, but they are cutting my 年金 from £14,148 a year t o £12,570. They are robbing my 年金 to cover up their mistake.'?

I put every one of these (民事の)告訴s to Mercer. It replied: 'As per our company 政策, we do not comment on individual members or (弁護士の)依頼人 事柄s.'?

I was told that every reader について言及するd here would be 接触するd 直接/まっすぐに by Mercer with answers. And Mercer 追加するd that it had already 接触するd every pensioner whose (民事の)告訴s had already been published.?

So, if your problem with the Big Unfriendly 巨大(な) appears here, or has already been in The Mail on Sunday, let me know when Mercer gives its answers. Its 現在の 行為/行う is 簡単に not 許容できる.?

告訴するd for £198...when I have never even received the 法案

A.C. 令状s: I switched from Together Energy (owned by Total Energy) to a different 供給者, and it told me it would 取り消す my direct debit.?

Now I have received an email from solicitors AJJB 法律, 脅すing to 告訴する me for failing to 支払う/賃金 £198.?

Shock: Solicitors AJJB Law are threatening to sue over a £198?Together Energy bill

Shock: Solicitors AJJB 法律 are 脅すing to 告訴する over a £198?Together Energy 法案

Tony Hetherington replies:?You told me that the lawyer's letter (機の)カム out of the blue, and you had received no previous 法案. And AJJB 法律's letter ? 長,率いるd 未解決の 合法的な 活動/戦闘 ? began by 説, 'We have not received 支払い(額) of the 延滞の balance…', 増強するing the idea that you ignored 需要・要求するs. I asked Leonard James, the solicitor behind AJJB 法律, for proof?that you were in 負債, 含むing copies of 需要・要求するs already 問題/発行するd.?

He 申し込む/申し出d no 証拠, but told me he would be 'liaising with my (弁護士の)依頼人 on these 問題/発行するs'. Together Energy told me it had definitely written to you and it has sent a copy of its final 法案 for £198. But this says 支払い(額) would be collected from your bank account, yet Together?Energy had scrapped your direct debit.?

The company 認める: 'The 顧客 should have been 法案d within ten working days. However, 予定 to a systems error on that date it was not automatically collected and we apologise for this error.' You have 受託するd the 陳謝 and as you had never ーするつもりであるd to sidestep a 本物の 法案, you have paid the £198.

If you believe you are the 犠牲者 of 財政上の 悪事を働くこと, 令状 to Tony Hetherington at 財政上の Mail, 2 Derry Street, London W8 5TS or email tony.hetherington@mailonsunday.co.uk. Because of the high 容積/容量 of enquiries, personal replies cannot be given. Please send only copies of 初めの 文書s, which we 悔いる cannot be returned.?

THIS IS MONEY PODCAST

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.