ASK TONY: I 調印するd up for Sky in April, but they still 港/避難所't 任命する/導入するd my landline

Hanging on: Sky failed to install a reader's landline

Hanging on: Sky failed to 任命する/導入する a reader's landline

We’ve been trying to have a landline 任命する/導入するd in our home by Sky since April.

Our TV has been 始める,決める up, but we wish to buy a bundle to 含む TV, landline and internet.

We are at our wits’ end because several 任命s have been cancelled and we appear to be getting the runaround.

Sky told me that Openreach (the company in 告発(する),告訴(する)/料金 of the wires that connect homes to 地元の telephone 交流s) tried to 接近 our 所有物/資産/財産 on July 9, but no one was in.

In fact, we were in all day. My husband is 登録(する)d blind, which is why we need the landline as he cannot use a 動きやすい phone. Mrs I.?H., Wigan.?

The 初期の problem 茎・取り除くs from the fact you live in a new-build 所有物/資産/財産, which did not have the necessary cabling in place for Sky - or any other company - to be able to 始める,決める up a phone line.

Openreach (a BT 子会社) 完全にするd this work in July.

?

The phone-line order was then cancelled by Openreach and, therefore, had to be rebooked.

Sky says it 試みる/企てるd to bring 今後 the date, but you were on holiday.

It has apologised to you and 申し込む/申し出d a 一括 割引, which will save you £258. It has also 供給するd a 解放する/自由な wireless connector for its excellent On 需要・要求する service.

Sky has a 90-strong 顧客 services team for people with accessibility 必要物/必要条件s.

You can call it on 0344 241 0333 or 経由で textphone on 0344 241 0535, without the need for 移転s or 自動化するd menus. There is more ?(警察などへの)密告,告訴(状) at accessibility.sky.com.

A 広報担当者 for the company says: ‘We were very sorry to hear about the difficulties Mrs H. experienced while getting her Sky Talk services 始める,決める up. ‘We have apologised and 申し込む/申し出d a 好意/親善 gesture for the inconvenience 原因(となる)d.’

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.