Mitie 明かすs 記録,記録的な/記録する £4bn 歳入 on 'inflationary 契約 re-pricing' - but corresponding rise in 最小限 行う could leave outsourcer exposed

  • But one 分析家 警告するs Mitie needs to stay mindful of 行う 増加するs??

Mitie has 明かすd 記録,記録的な/記録する 十分な-year 歳入s?after it was 上げるd by 契約 勝利,勝つs, 再開s 取得/買収s and inflationary 契約 re-pricing.

歳入s 攻撃する,衝突する a 記録,記録的な/記録する £4.05billion in the 12 months to 31 March, up from £4billion a year earlier, while operating 利益(をあげる) grew to £117million, from £72million.

But, while high インフレーション has 上げるd the outsourcer's 底(に届く) line, one 分析家 thinks Mitie needs to be mindful of the 可能性のある corresponding 衝撃 of その上の 引き上げ(る)s to the 国家の 最小限 行う and 国家の Living 行う.

Results:?Mitie unveiled record full-year revenue as it posted a jump in operating profit

Results:?Mitie 明かすd 記録,記録的な/記録する 十分な-year 歳入 as it 地位,任命するd a jump in operating 利益(をあげる)

Mitie said: '契約 勝利,勝つs, 再開s, 取得/買収s and inflationary 契約 re-pricing more than 相殺する 契約s that were not 新たにするd and the 事前の year 利益 from short-称する,呼ぶ/期間/用語 Covid work.

'Since the start of the year, we have won and 延長するd a number of 重要な new 契約s and we have a healthy pipeline of new 適切な時期s, 連合させるd with the 十分な year 利益 from major 契約s won and 延長するd in the final months of FY23.'

Basic 収入s per 株 before other items 増加するd by 3.3 per cent to 9.5p, 利益ing from the refinancing of 負債 器具s and 株 buybacks.?

The group recommended a final (株主への)配当 of 2.2p per 株, against 1.4p last year, bringing the total (株主への)配当 up 61 per cent to 2.9p, against 1.8p a year ago.?

However,?によれば Louis Knight, an 分析家 at Third 橋(渡しをする): 'The biggest 脅し for Mitie is the rise in the UK 最小限 行う 予定 to インフレーション'.

He 追加するd: 'As one of the largest blue-collar outsourcers in the UK, it will be a real 実験(する) of Mitie's ability to attract, 保持する, and 支払う/賃金 its 従業員s, 同様に as pass those costs on to its 顧客 base.'?

For anyone over the age of 23, the 国家の 最小限 行う and 国家の Living 行う is £1042. The 率s go up every Apri l.??

Mitie 株 were 負かす/撃墜する 0.1 per cent to?96.30p in late morning 貿易(する)ing, having risen over 56 per cent in the last year.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.