Former LV boss 示す Hartigan cashing in again as he tries to sells tech 会社/堅い Wefox - and 捕らえる、獲得する £20M

  • Discredited boss trying to 捕らえる、獲得する a £20m 特別手当 at his 最新の 投機・賭ける?
  • Wefox was valued at £3.6bn いっそう少なく than two years ago
  • Hartigan 警告するs that fintech could become insolvent and is looking to sell

Reputation in tatters: Mark Hartigan

評判 in tatters: 示す Hartigan

The discredited boss who tried to sell 相互の 保険会社 LV to a US buyout 会社/堅い is trying to 捕らえる、獲得する a £20 million 特別手当 at his 最新の 投機・賭ける.

示す Hartigan, a former Army 陸軍大佐, was 軍隊d to やめる LV after members 投票(する)d against his 議論の的になる 計画(する) to 手渡す the 181-year-old 相互の to 私的な 公正,普通株主権 barons at Bain 資本/首都.

He argued at the time that the 私的な 公正,普通株主権 取引,協定 was necessary for LV's long-称する,呼ぶ/期間/用語 生き残り. Now he is (刑事)被告 of using 'the same 脅す 策略' at 保険 tech company Wefox, where he became chairman and 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある after leaving LV. He was 追い出すd に引き続いて a (選挙などの)運動をする by the Mail on Sunday and Daily Mail.

The £530 million 取引,協定 he had tried to concoct was overturned in 2021 when he failed to 獲得する enough support from LV policyholders.

にもかかわらず this 悲惨な episode, Hartigan walked away with £3.5 million from his three years at the 相互の, 含むing a £500,000 'golden goodbye'.

Wefox is a Berlin-based 商売/仕事 that was valued at £3.6 billion いっそう少なく than two years ago. But fintechs have since 落ちる en out of favour with 投資家s.

In a 覚え書き 循環させるd to 株主s earlier this month ? first 報告(する)/憶測d by Sky News ? Hartigan 警告するd that Wefox could become insolvent 'in August, or 潜在的に even earlier'. He 計画(する)s to の近くに a number of 子会社s to 茎・取り除く losses.

But the Mail on Sunday understands Hartigan has also put Wefox up for sale and is in 前進するd 会談 to sell the 商売/仕事 to Ardonagh, a 主要な London 保険 仲買人.

If he 後継するs, sources say he will 選ぶ up a £20 million 特別手当 for 完全にするing the 取引,協定. One disgruntled Wefox 投資家 said Hartigan had been 'trying to 脅す all of us into believing the 商売/仕事 is in 終点 trouble, but we don't believe him.

'This is 正確に/まさに the type of 脅す 策略 he used at LV when he was trying to sell the 商売/仕事 on the cheap to Bain 資本/首都,' the 投資家 追加するd. 'Wefox is fundamentally a 急速な/放蕩な growing and sound 商売/仕事 that just needs その上の 投資.'

Another source 追加するd: 'Hartigan is putting 最大限 圧力 on 投資家s to 認可する his 計画(する) to sell at a 殴り倒す/落札する price to Ardonagh ? an d collect his [£20 million] 特別手当.

'But some of the 投資家s are discussing how to fight against it, 除去する him and come up with an 代案/選択肢 計画(する).'

The 投票(する) to keep LV ? 以前は known as Liverpool Victoria ? from Bain's clutches was a victory for mutuality and LV has since 回復するd. It 地位,任命するd a pre-税金 利益(をあげる) of £107 million in 2023, a big turnaround from the £145 million loss the previous year.

David Hyman, who 取って代わるd Hartigan as 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある, has 公約するd to keep LV's 相互の status and 保護する it from 資産-strippers.

A number of 私的な 公正,普通株主権 引き継ぎ/買収s of 世帯 指名するs 含むing department 蓄える/店 Debenhams have been ひどく criticised.

The 提案するd sale of LV was 特に 議論の的になる as the life 保険会社 is owned by policyholders and run 完全に for their 利益. It was 始める,決める up in 1843 to help the poor of Liverpool 支払う/賃金 for a dignified funeral for their loved ones and is still owned by more than one million of its members.

Hartigan and former LV chairman Alan Cook left with their 評判s in tatters after spending more than £30 million of policyholders' money on the doomed Bain 取引,協定. Hartigan was branded 'shameless' by 労働 MP Gareth Thomas, chairman of 議会's all-party group on 相互のs, having 'taken members for fools at every chance he had'.

Cook, a former managing director of the 地位,任命する Office, has also come under 解雇する/砲火/射撃 for 令状ing an email 説 sub-postmasters wrongly (刑事)被告 of 窃盗 had 'their 手渡すs in the till.' He apologised last month. Wefox is 支援するd by some of the world's largest tech 投資家s, 含むing the Abu Dhabi 君主 wealth 基金 Mubadala.

Ardonagh's 投資家s 含む the Abu Dhabi 投資 当局, Mubadala's sister company.

Wefox 拒絶する/低下するd to comment on the Ardonagh sale talk or Hartigan's 特別手当 but 主張するd he would lead the 会社/堅い 'through the next 段階 of 開発'. This 伴う/関わるs 'a consolidation and 集中 of Wefox's international activities' after years of 早い growth, a 広報担当者 追加するd.

Ardonagh was also approached for comment.