Tate & Lyle boss digs in as 利益(をあげる)s melt
?
Tate & Lyle boss Iain Ferguson has 辞退するd to やめる the sugar 巨大(な) にもかかわらず 明かすing a 20% 崩壊(する) in half-year 利益(をあげる)s today に引き続いて a string of 利益(をあげる) 警告s over the last few months.
A 利益(をあげる) 警告 last month sent Tate 株 低迷ing 30% and led to a chorus of calls for 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Ferguson and 財政/金融 director John Nicholas to go.
In one of the more excoriating City attacks on the Tate & Lyle (n)役員/(a)執行力のあるs, 仲買人 Dresdner Kleinwort said this week: '管理/経営 信用性 has taken a major dent in 2007 and 投資家s have already begun to question the suitability of Iain Ferguson for the 役割 of 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある officer.'
Ferguson, however, today shrugged off the calls, 説 it had not occurred to him to 辞職する にもかかわらず a 近づく-50% 急落(する),激減(する) in Tate & Lyle 株 during 2007.
'The chairman [ex-GKN boss Sir David 物陰/風下s] and I have spoken to all our major 株主s,' said Ferguson. 'The board has said it has total 信用/信任 in the 管理/経営 team. We have said all along that this year would be a year of 移行 with difficult 管理/経営 問題/発行するs.'
核心 to Ferguson's planned shake-up of Tate & Lyle is to migrate the 商売/仕事 to what it calls 'value-追加するd' food 成分s and its いわゆる wonder 製品, Splenda, the sucralose sweetener, and get it away from its (危険などに)さらす to 伝統的に volatile 商品/必需品 markets.
報告(する)/憶測ing underlying pre-税金 利益(をあげる)s of £120m for the six months to the end of September, 負かす/撃墜する from £149m. Ferguson 非難するd the group's old 核心 sugar 商品/必需品 market and the weak dollar.
He said £18m of the 利益(をあげる) 落ちる (機の)カム from its sugar 貿易(する)ing 商売/仕事 with a その上の £10m dive on the translation of 収入s into 英貨の/純銀の from the US dollar. The group does 80% of its 商売/仕事 in the US.
Sugar 貿易(する)ing had been comparatively 攻撃する,衝突する by an exceptionally strong first half in 2006, he said, while the cost of the physical 配当 of raw sugar has 増大するd 予定 to 急に上がるing shipping 率s as suitable 大型船s are snapped up to 料金d the 配達/演説/出産 of ot her goods to the Chinese and Indian 経済的な にわか景気s.
The group 示すd it now 推定する/予想するs 利益(をあげる)s for the 十分な year to come in at £240m against £281m in the year to last March. Ferguson said he signalled that after getting good visibility on costs after earlier-than-推定する/予想するd sweetener pricing 一連の会議、交渉/完成するs for 2008. That, 加える a 5% rise in the 暫定的な (株主への)配当 to 6.5% helped Tate & Lyle 株 行う/開催する/段階 a 部分的な/不平等な 決起大会/結集させる, rising 1?p, to 434?p.
分析家s said there was 救済 that there was no more obvious bad news from a group on which they have had to downwardly 改訂する 予測(する)s four times since January.
Tate & Lyle said: 'The 2008 財政上の year is 証明するing to be more challenging than 推定する/予想するd at the beginning of the year. We are 確信して that our 戦略 to 焦点(を合わせる) on our value-追加するd 商売/仕事 leaves us 井戸/弁護士席 placed to create value for our 株主s in the years ahead.'
Most watched Money ビデオs
- 'Now even better': Nissan Qashqai gets a facelift for 2024 見解/翻訳/版
- Leapmotor T03 is 始める,決める to become Britain's cheapest EV from 2025
- Mercedes has finally 明かすd its new electric G-Class
- 最高の,を越す Gear takes Jamiroquai's lead singer's Lamborghini for a spin
- Incredibly rare MG Metro 6R4 決起大会/結集させる car sells for a 記録,記録的な/記録する £425,500
- Introducing Britain's new sports car: The electric buggy Callum Skye
- Land Rover 明かす newest all-electric 範囲 Rover SUV
- (映画の)フィート数 of the Peugeot fastback all-electric e-3008 範囲
- Porsche 'refreshed' 911 is the first to feature hybrid 力/強力にする
- New Volkswagen Passat 開始する,打ち上げる: 150 hp 穏やかな-hybrid starting at £38,490
- Tesla 明かすs new Model 3 業績/成果 - it's the fastest ever!
- Kia's 372-mile compact electric SUV - and it could costs under £30k
- The sale of 王室の Mail to the Czech Sphinx must be...
- It's never too late to make (another) million!, says TONY...
- TSB やめるs City base as staff 主張する on working at home
- US 在庫/株s are intelligent 選択, says HAMISH MCRAE
- 利益(をあげる)s at Berkeley Group 推定する/予想するd to dive by almost a...
- Hargreaves Lansdown 創立者s 持つ/拘留する 重要なs in £4.7bn 引き継ぎ/買収...
- JEFF PRESTRIDGE: Why are our house 保険 costs going...
- Staff 脅す 合法的な 活動/戦闘 against 厳重取締 on...
- As Woodsmith 地雷 is mothballed, 職業 losses will have a...
- CITY WHISPERS: Londoners prefer posh to poundstretching...
- 利益/興味 率 削減(する) hopes scuppered by 選挙
- MIDAS SHARE TIPS: World-主要な 科学(工学)技術 could 証明する as...
- MIDAS SHARE TIPS: Chris Hill goes from pub chef to coding...
- Michael Kors sees UK sales 急落(する),激減(する) as 顧客s rein in...
- THE EUROPEAN SMALLER COMPANIES TRUST: 基金 that runs with...
- MIDAS SHARE TIPS: That's 冷静な/正味の... how 低温学 専門家...
- 投資家s from Saudi Arabia and フラン 始める,決める to take bigger...
- MARKET REPORT: French 大統領,/社長 Emmanuel Macron's snap...