HSBC and Citigroup ponder sell-offs to ride 嵐/襲撃する

?

全世界の banks HSBC and Citigroup are 報道によれば looking to sell off parts of their 商売/仕事s as they batten 負かす/撃墜する the hatches for a 嵐の 2008.

HSBC is 検討する,考慮するing a n 出口 from all or parts of its £6.5bn 自動車 財政/金融 商売/仕事, によれば the 塀で囲む Street 定期刊行物, while Citi is looking to の近くに or sell several of its medium-sized 商売/仕事s.

Insiders say Citi could offload up to $12bn (£6bn) of 資産s.

Those could 含む Student 貸付金 Corp, which is 80% owned by the bank; its North American 自動車 lending 商売/仕事; Brazilian credit card company Redecard, in which Citigroup 持つ/拘留するs a 24% 火刑/賭ける; and its Japanese 消費者 財政/金融 商売/仕事.

New Citi 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Vikram Pandit's 計画(する)s to 簡素化する its 操作/手術s 含む laying off about 20,000 従業員s. The bank 発表するd in April that it was cutting about 5% of its 全労働人口, or 17,000 職業s, and there has been talk of 削減(する)s above that number. The bank 雇うs more than 300,000 people in over 100 countries.

News of the 可能性のある sell-offs comes after yesterday's 報告(する)/憶測s that Citigroup may need to 削除する its (株主への)配当 by 40% to 保存する 資本/首都, and that Merrill Lynch and JPMorgan Chase may 帳消しにする $33.6bn of 負債 this 4半期/4分の1 as the 全世界の credit crunch 深くするs.

'It will be a couple of 4半期/4分の1s before the 現在の credit 危機 is fully digested by the markets,' said Goldman Sachs 分析家 William Tanona.

? Japan is to host a 会合 in February of 大蔵大臣s and central 銀行業者s from the Group of Seven 主要な economies to discuss the growing subprime banking 危機 and high energy prices. 大蔵大臣 Fukushiro Nukaga will 議長,司会を務める the 会合 which will take place on 9 February in Tokyo.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1618340, assetTypeId=1"}