Rolls 救済 as Qantas 飛行機で行くs A380 again

?

Qantas gave Rolls-Royce a 解除する by 発表するing 計画(する)s to 再開する 飛行機で行くing some Airbus A380 services this week, three weeks after an engine blew up on a superjumbo flight from Singapore.

Qantas A380

Take-off: Qantas 計画(する)s to 再提出する some of its Airbus A380s

株 in the British engineer 伸び(る)d 8p to 598.5p against the 背景 of a 落ちるing Footsie, as the update 鈍らせるd 恐れるs about the 未来 of its Trent 900 engine.

A 広報担当者 for Rolls said the company was 'delighted' at the 決定/判定勝ち(する) by the Australian 運送/保菌者, which has kept its (n)艦隊/(a)素早い of six Airbus A380s on the ground since the 中央の-空気/公表する blowout.

'We continue to work closely with Airbus, the regulators and our other 航空機による 顧客s to 保証する 安全な 操作/手術,' he 追加するd.

But 分析家s pointed to a 警告 from Qantas over the 航空機による's Sydney to Los Angeles 大勝する as 原因(となる) for 関心.

Qantas A380s which 飛行機で行く the 大勝する - the world's longest 非,不,無-stop 乗客 旅行 - 定期的に 越える engine thrust of 72,000 続けざまに猛撃するs, a factor that has been touted by 産業 専門家s as a possible 原因(となる) of wear and 涙/ほころび on the Trent 900 engine.

分析家 Jason Adams of Nomura welcomed the 再開 of flights but 警告するd that an 現在進行中の 中断 of the Sydney to LA 大勝する could 傷つける Rolls その上の.

'If Qantas doesn't feel that safety 必要物/必要条件s are there to 再開する those flights, I would 推定する/予想する the 量 by which Rolls has to 補償する them to 増加する,' he 警告するd.

However, sources の近くに to the company 示唆するd that the 会社/堅い had assumed such a シナリオ in its 見積(る)s. The engineer is also 直面するing 法案s from Lufthansa and Singapore for the time their A380s spent on the ground while safety checks were carried out.

And Airbus - which makes the superjumbo - said it would 捜し出す 補償(金) if its 配達/演説/出産 schedule is 混乱に陥れる/中断させるd by Rolls taking engines from its 生産/産物 lines to 取って代わる those 除去するd from 航空機 in service.

Rolls said earlier this month that the entire cost of the 事件/事情/状勢 would see it 行方不明になる a 的 of 4%-5% growth in underlying 利益(をあげる)s this year, 示唆するing a 攻撃する,衝突する of up to £50m.

One 産業 分析家 said that Rolls had underestimated the cost, which could be as high as £100m.

The company's 株 price has fallen 8.5% since the Qantas 出来事/事件, slicing a £1bn chunk from its market value.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1708534, assetTypeId=1"}