FTSE CLOSE: 'Bolder buying' sees M&S 株 rise にもかかわらず 利益(をあげる) 落ちる



示すs & Spencer was one of the biggest risers on London's 主要な 株 索引 today as 改善するd 最近の 貿易(する)ing 申し込む/申し出d hope of a turnaround.

M&S 報告(する)/憶測d a 10 per cent 落ちる in 利益(をあげる)s to £290 million, but 株 rose nearly 3 per cent as the 小売 bellwether said bolder buying of 重要な fashion 傾向s helped 緩和する 拒絶する/低下するs in 非,不,無-food sales during the second 4半期/4分の1.

The wider FTSE 100 索引 の近くにd 45.8 points higher at 5884.9 in a 回復 from yesterday's 拒絶する/低下するs seen まっただ中に 投資家 警告を与える ahead of the US 大統領の 選挙.

On the up: Despite a fall in profits, shares in Marks & Spencer rose by nearly three per cent due to improved recent trading.

On the up: にもかかわらず a 落ちる in 利益(をあげる)s, 株 in 示すs & Spencer rose by nearly three per cent 予定 to 改善するd 最近の 貿易(する)ing.

伸び(る)s (機の)カム にもかかわらず disappointing 人物/姿/数字s for the British economy, with Halifax 報告(する)/憶測ing a 0.7 per cent 落ちる in house prices last month and 公式の/役人 data showing a worse-than-推定する/予想するd 業績/成果 from 製造業者s in September.

生産(高) rose 0.1 per cent between August and September, the Office for 国家の 統計(学) (ONS) said, which was below 期待s for a 0.3 per cent rise.

The worse-than-推定する/予想するd data 攻撃する,衝突する the 続けざまに猛撃する which fell against the euro to 1.24. However, 英貨の/純銀の was up against the US dollar at 1.59 as the 米国紙幣 gave up some of yesterday's 伸び(る)s.

Under-圧力 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Marc Bolland 明らかにする/漏らすd a 1.8 per cent 落ちる in like-for-like 非,不,無-food sales at 示すs & Spencer in the second 4半期/4分の1 - a 示すd 改良 on the 6.8 per cent 急落(する),激減(する) seen in the first three months. 株 解除するd 10.8p to 398.7p.

Other retailers were also on the rise, with B&Q owner Kingfisher up 4.7p to 291.7p.

Primark 会社/堅い Associated British Foods bucked the 傾向, の近くにing 1p lower at 1365p にもかかわらず 明らかにする/漏らすing a 17 per cent rise in operating 利益(をあげる)s to £1.08 billion.

The 減少(する) in the 株 price (機の)カム after 分析家s said 利益(をあげる)s in its sugar 分割 were likely to 落ちる 支援する from the exceptional 業績/成果 seen in the most 最近の 財政上の year.

支援する in the 最高の,を越す tier, 戦闘の準備を整えた 安全 会社/堅い G4S was 3 per cent higher as its fight 支援する from the Olympics 契約 fiasco continued. It 報告(する)/憶測d a 選ぶ up in 歳入s in the third 4半期/4分の1, helping 株 解除する 9.2p to 270p.

保険会社 決意/決議 was the biggest FTSE 100 riser, up 15.4p to 236.6p, thanks to a 仲買人 昇格 and banks were also enjoying 伸び(る)s, led by Lloyds Banking Group up 2.1p to 44.9p.

半導体素子 designer Arm Holdings was higher まっただ中に 報告(する)/憶測s that Apple is considering switching the 供給者 used for desktop computer 半導体素子s. 株 were up 14.5p to 709.5p.

In the FTSE 250, 一括ing 会社/堅い DS Smith was 負かす/撃墜する 4 per cent as 仲買人 Investec downgraded the group にもかかわらず an 上昇傾向 貿易(する)ing update, leaving 株 8.2p lower at 206.6p.

The biggest Footsie risers were 決意/決議 up 15.4p at 236.6p, Evraz ahead 13.5p at 255.8p, Lloyds Banking Group up 2.1p at 44.9p and G4S ahead 9.2p at 270p.

The biggest Footsie fallers were Babcock International 負かす/撃墜する 34.5p at 954.5p, Eurasian Natural 資源s off 4.4p at 316.9p, 海軍大将 負かす/撃墜する 14p at 1053p and 基準 借り切る/憲章d off 14.5p at 1468.5p.

15.55: The Dow Jones is enjoying an 選挙 day 決起大会/結集させる, up 91.2 points at 13,203.6.

In London, the FTSE 100 is 36.4 points higher at 5,875.4.

13.30:

投資家s have 押し進めるd the FTSE 100 34.2 points higher to 5,873.3, but 警告を与える 統治するs as US 投票者s go the 投票s in a tight 大統領の 選挙.

伸び(る)s (機の)カム にもかかわらず disappointing 人物/姿/数字s for the British economy, with Halifax 報告(する)/憶測ing a 0.7 per cent 落ちる in house prices last month and 公式の/役人 data showing a worse-than-推定する/予想するd 業績/成果 from 製造業者s in September.

製造業の 生産(高) rose 0.1 per cent between August and September, the Office for 国家の 統計(学) (ONS) said, which was below 期待s for a 0.3 per cent rise.

Tight election: Result too close to call as Americans head to the polls

Tight 選挙: Result too の近くに to call as Americans 長,率いる to the 投票s

戦闘の準備を整えた 安全 会社/堅い G4S was 2 per cent higher as its fightback from the Olympics 契約 fiasco continues. It 報告(する)/憶測d a 選ぶ-up in 歳入s in the third 4半期/4分の1, helping 株 解除する 5.2p to 266p.

保険会社 決意/決議 was the biggest FTSE 100 riser thanks to a 仲買人 昇格 and banks were also enjoying 伸び(る)s, led by Lloyds Banking Group up 1.3p to 44.2p.

?

半導体素子 designer Arm 持つ/拘留する ings was higher まっただ中に 報告(する)/憶測s that Apple is considering switching the 供給者 used for desktop computer 半導体素子s. 株 were up 23.25p to 718.25p.

In the FTSE 250, 一括ing 会社/堅い DS Smith was 負かす/撃墜する 3 per cent as 仲買人 Investec downgraded the group にもかかわらず an 上昇傾向 貿易(する)ing update, leaving 株 5.7p lower at 209.1p.

?

未来s point to a 肯定的な open on the Dow Jones すぐに. US 仲買人s are 精査するing better than 推定する/予想するd results from tech 巨大(な) AOL and retailer Office 倉庫・駅 while the wait for the 選挙 result.

On the continent, 最高の,を越す French and German markets have made modest 伸び(る)s. Brent 天然のまま is 貿易(する)ing at $108.31 a バーレル/樽 and gold is at $1,690.10 an ounce.

10.40:

The FTSE 100 is 貿易(する)ing up 27.3 points at 5,866.4 as today's US 大統領の 選挙 remains too の近くに to call.

The big 法人組織の/企業の news on the 国内の 前線 was news of 改善するd 最近の 貿易(する)ing at 示すs & Spencer, which 相殺する a 減少(する) in half-year 利益(をあげる)s and sent its 株 up 7.4p to 395.3p. Read more here.

Other 小売s 在庫/株s got a 解除する, with B&Q owner Kingfisher up 4.6p to 291.6p, while in the FTSE 250 JD Sports Fashion was 3 per cent or 27.5p higher at 773.5p.

Primark owner Associated British Foods bucked the 傾向, 落ちるing 6.5p to 1359.5p, after it 報告(する)/憶測d a 17 per cent rise in 十分な-year operating 利益(をあげる)s to £1.08billion.

分析家s were impressed by the 最新の 人物/姿/数字s from Primark but 公式文書,認めるd that its 利益(をあげる)s in sugar are likely to 落ちる 支援する from the exceptional 業績/成果 seen in the most 最近の 財政上の year.

But the City is おもに preoccupied with the 結果 of the tight US 選挙s, 含むing those for the upper and lower Houses of 議会 where crunch 会談 over the '会計の cliff' are ぼんやり現れるing.

If US 政治家,政治屋s can't agree to 延期する or 修正する 大規模な 税金 引き上げ(る)s and spending 削減(する)s before they are 誘発する/引き起こすd on January 1, the world's biggest economy could 落ちる into 後退,不況 next year.

?

'投資家s remain apprehensive ahead of the 終結 of the 投票s in North America today where some 予測s say Romney but others say Obama,' said Angus Campbell of Ca pital Spreads.

'It’s too の近くに to call and the worst 事例/患者 シナリオ would be if we 結局最後にはーなる with a repeat of the Bush/血の塊/突き刺す shenanigans where a 大統領 wasn't 宣言するd until 早期に December に引き続いて recount after recount. A result at the earliest 可能性 would be welcome so that whoever is elected 大統領 can get on 取引,協定ing with the 会計の cliff as soon as possible.

'Already in the US over the past few weeks 商売/仕事s have been 持つ/拘留するing 支援する on 投資 in 2013 予定 to the ぼんやり現れるing cliff and who would 非難する them? If you were 直面するd with a 後退,不況 just 一連の会議、交渉/完成する the corner then you wouldn’t want to start 雇うing people and 投資するing in new 在庫/株 or machines.

'Either the can needs to be kicked 負かす/撃墜する the road or a 取引,協定 needs to be cobbled together quickly ーするために 避ける a detrimental 影響 on growth. The problem with such a の近くに race is that a Romney 勝利,勝つ could lead to more 混乱 about how the 会計の cliff will be dealt with as he wouldn’t 現実に get into office until next year anyway, which would mean desperate political 戦う/戦いs and most likely the result 存在 the can kicking one.'

Fawad Razaqzada, market strategist at GFT Markets, said: 'As 投票者s across the US 準備する to 長,率いる to the 投票s, 公正,普通株主権 markets are looking 比較して subdued in Europe, although the 塀で囲む Street 未来s are 注目する,もくろむing a わずかに more bullish start to 貿易(する).

'Essentially the 最初の/主要な hope seems to be that a (疑いを)晴らす-削減(する), 決定的な 判決 as to who will be the next 大統領,/社長 is 配達するd quickly, 避けるing any 長引いた 審議 such as the one seen 12 years ago.

'Once this is in - and the news as to whether 議会 remains 分裂(する) - then the 活動/戦闘 should start again in earnest as 投資家s look to rebalance 大臣の地位s accordingly, but in the short ter m the favoured course of 活動/戦闘 may 井戸/弁護士席 be to keep sitting on the 手渡すs.'

?

8.45: The FTSE 100 is up 6.2 points at 5,845.3, with moves likely to be 限られた/立憲的な as 投資家s stick to the sidelines on the day of the US 大統領の 選挙.

投票s show 大統領 Barack Obama and 共和国の/共和党の 挑戦者 Mitt Romney 行き詰まるd in a race that will be decided in a handful of 明言する/公表するs.

The 勢力均衡 in the US 議会 will also be at 火刑/賭ける in 上院 and 衆議院 races that will 影響する/感情 the 結果 of '会計の cliff' 会談 on $600billion in spending 削減(する)s and 税金 増加するs.

Unless a 取引,協定 is hashed out these will be automatically 誘発する/引き起こすd at the end of the year - and if they go ahead, the US is 推定する/予想するd to 急落(する),激減(する) into 後退,不況. More 詳細(に述べる)s here.

The 民主党員s are 推定する/予想するd to 辛うじて 持つ/拘留する their 上院 大多数, while the 共和国の/共和党のs are favoured to 保持する House 支配(する)/統制する.

負債-stricken Spain will also be in the スポットライト today after newspaper El Pais 報告(する)/憶測d the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 is 予測(する)ing a 1.5 per cent 拒絶する/低下する in Spanish 生産(高) in 2013, 意味ありげに worse than the 0.5 per cent GDP 収縮過程 予測(する) by the Spanish 政府.

The FTSE 100 ended 負かす/撃墜する 29.49 points at 5,839.06 yesterday. But 貿易(する)ing 容積/容量s were thin with 投資家s 気が進まない to make bold moves before the U.S. 選挙.

UK 小売 sales slowed はっきりと in October as Britons 限られた/立憲的な to spending to 必須のs such as food and drink, the British 小売 国際借款団/連合 said, 鈍らせるing hopes that 消費者s will 運動 the 経済的な 回復.

在庫/株s to watch today 含む:

示すs & Spencer: The bellwether retailer 地位,任命するd a second 連続した year of 落ちるing first-half 利益(をあげる), 反映するing mistakes in its 着せる/賦与するing 申し込む/申し出 and the 圧力 直面するing UK 消費者s.

Associated British Foods; The Primark owner 報告(する)/憶測d a 17 per cent rise in 十分な-year 利益(をあげる) after what it 称する,呼ぶ/期間/用語d an 'exceptional 業績/成果' in its sugar 操作/手術s and at its 蓄える/店s.

InterContinental Hotels: The world's biggest hotelier is 開始 up 会談 on the sale of its New York Barclay hotel to a wider group of 見込みのある 買い手s after 持つ/拘留するing 非常に長い 排除的 会談 with one group, the company said.

The group, which operates the 栄冠を与える Plaza, Holiday Inn 同様に as InterContinental brands, 報告(する)/憶測d operating 利益(をあげる) of $167million in the 4半期/4分の1 to the end of September, just ahead of 合意 予測(する)s, and up from $153million a year ago.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.