Britain's 経済的な 回復 選ぶs up pace にもかかわらず surprise 低迷 in 製造業の over spring

GDP: Percentage change

Britain's 経済的な 回復 has 選ぶd up pace にもかかわらず a surprise 低迷 in 製造業の over the spring, によれば the 最新の 人物/姿/数字s.

甚だしい/12ダース 国内の 製品 ? the total size of the economy ? rose by 0.9 per cent in the second 4半期/4分の1 of the year に引き続いて growth of 0.8 per cent in the first three months.

That was the strongest pace of growth since the 1 per cent rise in the second 4半期/4分の1 of 2010.

T he 国家の 学校/設ける of 経済的な and Social 研究, which published the 人物/姿/数字s, said 生産(高) is now 0.2 per cent above the previous 頂点(に達する) reached in 2008 before the 広大な/多数の/重要な 後退,不況 struck.

The 選ぶ-up in the pace of 回復 in the second 4半期/4分の1 (機の)カム にもかかわらず an 予期しない 後退 for British 製造業者s. The Office for 国家の 統計(学) said factory 生産(高) fell 1.3 per cent in May ? the biggest 落ちる since January 2013.

It is thought that the strong 続けざまに猛撃する, which has jumped 15 per cent against the dollar and 10 per cent against the euro in the last 12 months, may be taking its (死傷者)数 by 運動ing up the price of goods made in Britain. Samuel Tombs, 上級の UK 経済学者 at 資本/首都 経済的なs, said: ‘The stronger 続けざまに猛撃する might be starting to slow the 復活 of the 製造業の 部門.

Nonetheless, there is still a good chance that the 全体にわたる 回復 gathered pace in the second 4半期/4分の1.’

Chris Williamson, 長,指導者 経済学者 at Markit, said the 人物/姿/数字s ‘追加する more 混乱 to the 審議 as to whether the Bank of England should start raising 利益/興味 率s later this year rather than 延期するing until next year’.

The Bank is 広範囲にわたって 推定する/予想するd to leave 率s 不変の tomorrow having held them at an かつてない low of 0.5 per cent since March 2009.

But 知事 示す Carney has 警告するd a 率 rise is on the way.


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.