Citigroup takes £136m Parmalat 攻撃する,衝突する

?

CITIGROUP 始める,決める aside $242m (£135.7m) against Parmalat losses today and 明らかにする/漏らすd it had a その上の $302m (危険などに)さらす to the スキャンダル-torn food company.

But the loss 準備/条項s barely dented the 底(に届く) line of the world's biggest bank, which still mad e 利益(をあげる)s of $2m an hour, 24 hours a day, last year.

The US bank 報告(する)/憶測d an adjusted 33% 増加する in 逮捕する 利益(をあげる)s to $17.85bn in calendar 2003 after a bumper fourth 4半期/4分の1 in which the 利益(をあげる)s 出資/貢献 almost 二塁打d.

Citigroup has come under scrutiny for its の近くに (a)忠告の/(n)警報 役割 at Parmalat. It helped sell hundreds of millions of dollars of 社債s for the group. Police in Milan last week (警察の)手入れ,急襲d Citigroup's offices and 除去するd 文書s.

The bank said the after-税金 準備/条項 was to cover credit and 貿易(する)ing losses relating to the 詐欺. The remaining (危険などに)さらす was mostly 安全な・保証するd against third-party receivables.

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Charles Prince 報告(する)/憶測d a 94% 増加する in the (株主への)配当 and was bullish about prospects. 'We are entering 2004 in an excellent 商売/仕事 position,' he said.

Fourth-4半期/4分の1 収入s per 株 of 91 cents (警官の)巡回区域,受持ち区域 分析家s' 普通の/平均(する) 予測(する)s of 89 cents. The 全体にわたる bad-負債 人物/姿/数字 fell by 18% in the 4半期/4分の1.

Bank of America today 否定するd the 存在 of a $7.7bn (£4.3bn) Parmalat bank account on its 調書をとる/予約するs, 否定するing (人命などを)奪う,主張するs by the Italian company's creditors.

Lawyers 事実上の/代理 for a group of creditors said last Friday they had identified the 基金s in a Bank of America 支店 in New York.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1515788, assetTypeId=1"}