£12bn cost of red tape and 的s

?

A red tape army of regulators, 視察官s, paymasters and policymakers is costing taxpayers £12bn a year, (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Gordon Brown has 認める.

The 人物/姿/数字, buried in the small print of his pre-予算 報告(する)/憶測, is the cost of running public services with a 詳細(に述べる)d 政権 of 的s and 支配(する)/統制する from Whitehall.

It 現れるd as the 長,率いる of the Civil Service 譲歩するd that teachers and doctors are spending too much time filling in forms.

Sir Andrew Turnbull, the 閣僚 長官, 認める that many 政府 的s were pointless or easily fiddled. Two Whitehall reviews will 捜し出す ways to 削除する costs, axe bureaucrats' 職業s and 除去する pointless 的s.

But 影をつくる/尾行する (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Oliver Letwin (刑事)被告 Mr Brown of a 60% 殺到する in 官僚主義. He said a 37% rise in NHS spending had brought only five% more 治療. 'There are more 行政官/管理者s than beds in the NHS today,' he 追加するd.

Whitehall 官僚主義 eats up 4% of public spending, the pre-予算 報告(する)/憶測 showed.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1516459, assetTypeId=1"}