堅い year puts Lehman on rack

?

LEHMAN Brothers kicked off the US 投資 banks' 報告(する)/憶測ing season today with a 落ちる in 歳入s and 利益(をあげる)s after one of the toughest-ever years on 塀で囲む Street. The Street's fourth-largest 投資 bank 報告(する)/憶測d 逮捕する income of $1.03bn (£640m) for the year to the end of November, 負かす/撃墜する 18% from the $1.26bn 記録,記録的な/記録するd in 2001. 歳入s were 9% lower at $6.16bn.

However, its fourth-4半期/4分の1 人物/姿/数字s showed a strong bounce 支援する from a year ago with an 87% rise, its first 利益(をあげる) 増加する since the second 4半期/4分の1 of 2001. Last year's 人物/姿/数字s were depressed by the 衝撃 of 9/11 when the 会社/堅い was 軍隊d out of its (警察,軍隊などの)本部 in New York's World 財政上の Centre.

一方/合間, Goldman Sachs 報告(する)/憶測d a $1bn 減少(する) in 投資 banking income in 2002 from $3.84bn to $2.83bn. 歳入s from 公正,普通株主権s 貿易(する)ing was 負かす/撃墜する 66% to just over $1bn. Fourth-4半期/4分の1 逮捕する income for the bank fell from $522m to $505m.

Chairman and 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Henry Paulson said the bank remained 用心深い. It has axed about 13% of its staff during the year.

MOST READ MONEY

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1530209, assetTypeId=1"}