Bayer 急落(する),激減(する) on 麻薬 blow

?

A PROFITS 警告 from German 麻薬s and 化学製品s 巨大(な) Bayer left its 株 はっきりと lower and 攻撃する,衝突する the European 製薬のs 部門.

Germany's biggest 麻薬s 製造者 has decided to stop selling its cholesterol lowering 薬/医学 Baycol/Lipobay in most of the world's health markets. It is worried about the 味方する e ffects, 特に when it is taken at the same time as another 薬/医学. Only the Japanese will be able to use the Bayer 麻薬 because they are not given the …を伴ってing 医薬. 治療 for heart 患者s is one of the world's most lucrative 医療の markets, 特に in the US and Europe.

Earlier this year Bayer 問題/発行するd another 利益(をあげる)s 警告s and lost 収入s from the 撤退 will 攻撃する,衝突する the 人物/姿/数字s その上の. Bayer said: 'It is now assumed that 収入s for the 十分な year will 落ちる 大幅に short of previous 見積(る)s.The 的 of a 20% return on sales (before exceptional items) in the healthcare segment in 2002 can no longer be met.'

Bayer 株 lost e5.85 to e39.5, a 13% 減少(する). In London GlaxoSmithKline 株 fell 35p to 1943p, AstraZeneca 62p to 3450p and Galen Holdings 7 1/2p to 745p. Biotechs minnow PPL 治療力のあるs, which cloned Dolly the sheep, lost 1 1/2p to 81 1/2p.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1552006, assetTypeId=1"}