Woollard 需要・要求するs LSE's £200m

?

ARCH-carpetbagger Fred Woollard is 需要・要求するing that the London 在庫/株 交流 支払う/賃金s 支援する its cash pile of up to £200m to 株主s.

The 38-year-old Australian entrepreneur tried to 軍隊 保険会社 基準 Life to demutualise two years ago. Now he has turned his attention to ano ther historic British 財政上の 会・原則 - the 在庫/株 交流, where his company, Hunter Hall 投資 管理/経営, owns 1.3%.

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Clara Furse is 推定する/予想するd to 発表する today that the 200-year-old organisation will float on its own 株式市場 this autumn. It is likely to be valued at more than £1.25bn.

The 交流 is also likely to 明かす 利益(をあげる)s of £70m, up more than 40% on last year, and to 明らかにする/漏らす that the cash in its coffers is between £150m and £200m.

Woollard said: 'We want the 在庫/株 交流 to 返す all or part of the cash in its coffers to its owners. They should 分配する it to 株主s unless they can 論証する that they have some good ideas on how to use it.'

The 交流 辞退するd to comment. But Furse is understood to be …に反対するd to 分配するing this money to 投資家s as a special (株主への)配当. Instead, she wants to use it for 引き継ぎ/買収s and 共同の 投機・賭けるs, and to develop the 交流's 科学(工学)技術.

Woollard will have to fight hard to 勝利,勝つ support. The 在庫/株 交流 is 大部分は owned by broking 会社/堅いs rather than individuals. They tend to be 豊富な already.

'Getting money 支援する is no use to us,' said Charlotte 黒人/ボイコット, director of Brewin イルカ. 'It's much better kept in the 交流 and used to develop it.'

Furse is 推定する/予想するd to 廃止する a 支配する 限界ing each 株主's 火刑/賭ける to a 最大限 4.9%, a move that would open the doors to predators to 企て,努力,提案 for the 交流. The 除去 of the 限界 is a 条件 of the float.

Last year the 交流 敗北・負かすd a 敵意を持った 引き継ぎ/買収 from OM Group of Sweden, which (機の)カム in the wake of a failed 合併 試みる/企てる with Germany's Deutsche Borse.

At the moment the 在庫/株 交流's 株 are 貿易(する)d 個人として through 仲買人 Cazenove.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1554838, assetTypeId=1"}