Archer son kicked out of city

?

ONCE, they strutted the City like emperors. Now three of the 悪名高い '炎上ing Ferraris' are 直面するing professional 不名誉.

Lord Archer's son James and two ex- 同僚s are to be expelled from the 登録(する) of 仲買人s after a two-year 調査 設立する them 有罪の in a 株 スキャンダル.

Although they could re-適用する for 登録, the 罰 に引き続いて the 調査(する) by the 安全s and 未来s 当局 is likely to me an an 効果的な lifetime 禁止(する) from most lucrative City 職業s.

The men were part of a team which 誇るd of 存在 the world's most successful 株 仲買人s, making more than £100million for their 雇用者s, the Credit Suisse First Boston 投資 bank.

Eton and Oxford- educated Archer earned £173,000 a year at 24. Team 特別手当s were counted in millions and they indulged themselves with the best food and drink.

Some were famously pictured on a Christmas visit to the Nobu Japanese restaurant in London's Park 小道/航路. Conor Campbell, Adrian Ezra, Archer, Dennis Albert and team leader David Crasanti arrived in a ten-seater stretch リムジン. Ezra, Archer and Crasanti are the ones 直面するing 追放 next week if their 控訴,上告s fail.

It was at another 流行の/上流の London 発生地, the Nam Long Vietnamese restaurant, that they acquired their 愛称s because of their fondness for £14-a-time 炎上ing Ferrari cocktails.

The trio's downfall (機の)カム in 1999, when they were 解雇(する)d over 疑わしい 取引 in 株 of Swedish papermaker Stora. They were (刑事)被告 of 軍隊ing movements in the Stockholm 株 索引 which 誘発する/引き起こすd windfall 利益(をあげる)s of around £400,000 on bets and 未来s 取引,協定s they had placed. Archer said his finger had slipped on his computer keyboard and he had sold a million 株 when he meant to sell 100,000.

Solicitor Keith Oliver, 事実上の/代理 for Ezra, said the 28-year-old Harvard 卒業生(する) had been (疑いを)晴らすd of two of the three 告発(する),告訴(する)/料金s he 直面するd, but was 設立する 有罪の of 誤って導くing 同意/服従 officers.

'He 尊敬(する)・点s the SFA's 決定/判定勝ち(する) but will be re-適用するing at the earliest 適切な時期,' he 追加するd. Archer is now 26 and has since tried to become an online ワイン merchant. Crisanti, a 36-year-old Princeton 経済的なs 卒業生(する), oversaw the American arm of the bank's 貿易(する)ing 操作/手術s.

An SFA 広報担当者 said 追放 from the 登録(する) is a serious 罰 meted out to only a few 仲買人s each year.

They could re-適用する after a period of rehabilitation, but would f irst have to find a company 用意が出来ている to 雇う them.

MOST READ MONEY

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1555423, assetTypeId=1"}