退職 beckons for 'Teflon den'

?

SIR 否定するs Henderson, one of the grand old men of British 産業, is retiring from his last major 地位,任命する in 引用するd public company life as slimmed-負かす/撃墜する leisure group 階級 発表するd his 出発 as chairman.

Henderson, 68, is best-known for his 近づく 40-year career at 集積回路 I when it was a 世界的な 力/強力にする and the bellwether of British 産業. Chairman from 1987, he oversaw the 分裂(する) that spawned 麻薬s 巨大(な) AstraZeneca before leaving as chairman of both companies in the 中央の-1990s.

階級 has not been the easiest ride into 退職, as the company attracted the 怒らせる of 投資家s as it 乗る,着手するd on a major 再編成. That has seen it sell off the likes of Butlin's, Odeon cinemas and Pinewood film studios to concentrate on casinos, bingo and the Hard 激しく揺する Caf?, although the company still 保持するs its film and ビデオ duplication 商売/仕事.

During his six-year 任期, 階級 fell out of the FTSE 100 and its 株 dropped by more that two-thirds but, as (n)役員/(a)執行力のあるs (機の)カム and went, Henderson managed to 避ける most of the acrimony directed に向かって the company, attracting the soubriquet 'Teflon Den' in the City.

指名するing Henderson's 後継者 as Alun Cathcart, chairman of car 雇う group Avis Europe and of Selfridges, 階級 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある マイク Smith said Henderson had made 'かなりの 成果/努力s' to create 'a much more 焦点(を合わせる)d and financially 強健な new 階級'.

Of Cathcart, Smith said: 'His proven 技術 and abilities in service 産業s and intimate knowledge of the 消費者 and 財政上の markets will help 階級 その上の 今後.'

Cathcart takes over on 1 May.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1557532, assetTypeId=1"}