Dublin 二人組 buy into the ドーム

?

The company in 有利な立場(位置) to take over the Millennium ドーム will soon be 大部分は owned by two Dublin 所有物/資産/財産 売買業者s who have seen the 正直さ of the company they run challenged in the Irish 議会.

John Ronan and Richard Barrett, both 46, could 効果的に become the ドーム's main 支援者s as they are buying around 80% of 遺産/遺物, the company given preferred 入札者 status by the 政府.

Last year a member of the Irish Dai l (人命などを)奪う,主張するd he had been given 誤って導くing (警察などへの)密告,告訴(状) by the two men who sought his support for a 提案するd 力/強力にする 工場/植物.

遺産/遺物 has 確認するd that it is in 相当な part owned by 財務省 Holdings, which belongs to Mr Ronan and Mr Barrett, while Mr Barrett already sits on the 遺産/遺物 board. It is thought that 財務省 Holdings will 調印する a 取引,協定 to own 80% of 遺産/遺物 in the new year.

遺産/遺物 wants to 設立する a hi-tech 商売/仕事 park at the ドーム with 職業s for 14,000 people after the scheduled handover of the ドーム in April.

Mr Ronan, the accountant son of a pig 農業者, and Mr Barrett, a lawyer, have been instrumental in revitalising the area around Dublin's former ドッキングする/減らす/ドックに入れるs.

財務省 Holdings has 概算の 資産s of £800m and is bidding for a £1bn 会議/協議会 centre 計画/陰謀 in the Irish 資本/首都. The company was unavailable for comment.

MOST READ MONEY

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1561626, assetTypeId=1"}