Bertelsmann approaches EMI

?

As if Rolls Royce and half the City were not enough, the Germans now want to get their 手渡すs on The (警官の)巡回区域,受持ち区域-les, Robbie Williams and the Spice Girls.

Bertelsmann, the マスコミ 巨大(な), has approached EMI about 連合させるing their music 商売/仕事s, though it is shying away from a 企て,努力,提案 for the entire company.

直面する -to-直面する 会談 have yet to begin but EMI, whose 記録,記録的な/記録する labels 支配するd the 全世界の music scene in the heyday of British 激しく揺する, jumped 27p to 571p.

Bertelsmann made its approach as 調印するs grow that a 類似の 取引,協定 between EMI and US 巨大(な) Time Warner will run 座礁して in Brussels. EMI 確認するd that any Bertelsmann 取引,協定 would be an 代案/選択肢 to a TW tie-up.

It would have a better chance in Brussels, because the 連合させるd 商売/仕事 would be marginally smaller, and because the Germans have strong 影響(力) in the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限.

Lorna Tilbian, マスコミ guru at 仲買人 WestLB Panmure, said a German approach had become '必然的な' に引き続いて the Time Warner 取引,協定's problems.

This looks like another smart move for Bertelsmann 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Thomas Middelhoff. Last week he broke 階級s with his 相当するものs to embrace the 申し立てられた/疑わしい 'online music 著作権侵害者' Napster. He dropped out of the 産業's copyright 違反 訴訟 and instead 調印するd Napster up to a 共同の 加入者 service.

Middelhoff also led Bertelsmann into path-breaking 同盟s in new マスコミ with companies such as American Online.

By contrast EMI's (n)役員/(a)執行力のある chairman Eric Nicoli, 任命するd from the 薄焼きパン/素焼陶器 商売/仕事 18 months ago, has おもに looked to 削減(する) costs and find a big partner.

This is distressingly unambitious for a company whose music 目録 is the envy of the 産業 世界的な. Shades of Rolls Royce!

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1562261, assetTypeId=1"}