続けざまに猛撃する to remain at highs says Blair
?
TONY Blair today 警告するd struggling 輸出業者s that they cannot rely on a 落ちるing 続けざまに猛撃する to help them out of their woes.
The 総理大臣 反抗するd City opinion by 説 that 英貨の/純銀の, which has 実験(する)d new 高さs against the euro in 最近の days, may not be over -valued. He was speaking in Liverpool on a two-day 小旅行する ーするつもりであるd to 軽視する talk of a north-south divide.
He told the 商売/仕事 audience: 'The difficulty is that it is not (疑いを)晴らす to me that 英貨の/純銀の will 落ちる in the short 称する,呼ぶ/期間/用語. I don't know, you can make your own 査定/評価 of that, but you certainly can't rely on it.'
Blair said 経済的な discipline remained his 政府's number one 優先 and 追加するd: 'It's what I say to my own folk when they bend my ears about 福利事業 改革(する).
'Everyone goes on about Gordon and his アイロンをかける 支配する and the dour Scot, and all the 残り/休憩(する) of it, but 現実に he has got to be 堅い on public spending.' But in a suggestion that the 政府 is ready to spend the 'war chest' 観察者/傍聴者s say it has built up, Blair said: 'Starting this 財政上の year we have three years of big 増加するs in real 条件 spending.
'With any luck, and with the same type of prudence, we will have three years of big 増加するs after that.'
The 総理大臣's 警告 to 輸出業者s (機の)カム as 英貨の/純銀の 急に上がるd by three 4半期/4分の1s of a cent to $1.6260 as 仲買人s continued to bet there was an outside chance that 利益/興味 率s would be 解除するd by the Bank of England's 通貨の 政策 委員会 on Thursday. A rise from the 現在の 5 1/2% would put その上の 上向き 圧力 on the 続けざまに猛撃する.
The euro 強固にする/合併する/制圧するd the 伸び(る)s made in yesterday's 劇の 決起大会/結集させる, bobbing around the $1.0230 level on fresh data showing the German economy is 徐々に 集会 pace.
German 甚だしい/12ダース 国内の 製品 grew by 0.7% in the third 4半期/4分の1 over the second 4半期/4分の1 and was up 1.2% year on year. Second-4半期/4分の1 GDP was also 改訂するd 上向き. 失業 in Germany, the engine room of euroland, fell by 29,000 in November to 4.08 million.
感情 over the beleaguered 選び出す/独身 通貨, which last week fell to just 99.9 US cents, was also 上げるd by news that the Hong Kong 当局 are 追加するing to their reserves of euros. The euro was 安定した against the 続けざまに猛撃する at around 63p today, but has fallen b y 8p since its January 開始する,打ち上げる.
Most watched Money ビデオs
- 'Now even better': Nissan Qashqai gets a facelift for 2024 見解/翻訳/版
- A look inside the new Ineos Quartermaster off-road 好転 トラックで運ぶ
- 小型の celebrates the 解放(する) of brand new all-electric car 小型の Aceman
- 小型の Cooper SE: The British icon gets an all-electric makeover
- Leapmotor T03 is 始める,決める to become Britain's cheapest EV from 2025
- Porsche 'refreshed' 911 is the first to feature hybrid 力/強力にする
- Mercedes has finally 明かすd its new electric G-Class
- 最高の,を越す Gear takes Jamiroquai's lead singer's Lamborghini for a spin
- Introducing Britain's new sports car: The electric buggy Callum Skye
- Tesla 明かすs new Model 3 業績/成果 - it's the fastest ever!
- Incredibly rare MG Metro 6R4 決起大会/結集させる car sells for a 記録,記録的な/記録する £425,500
- (映画の)フィート数 of the Peugeot fastback all-electric e-3008 範囲
- 宙返り/暴落するing Trafigura 利益(をあげる)s signal end to 商品/必需品 にわか景気
- Bellway 昇格s price 指導/手引 as UK 所有物/資産/財産 部門...
- Child 利益 税金 threshold would rise その上の under Tory...
- ALEX BRUMMER: 見通し thing goes 行方不明の during General...
- How to have a say (and cash in) on London 株式市場...
- マイク Lynch: We must 改革(する) 国外逃亡犯人の引渡し 条約 to US
- SHARE OF THE WEEK: Tesco 始める,決める for first 4半期/4分の1 update
- Greek banks to 支払う/賃金 (株主への)配当s for the first time since the...
- 長,指導者 exec of Magners cider 製造者 C&C Group 辞職するs まっただ中に...
- How would Lib Dem 計画(する) for 解放する/自由な personal care work... and...
- ECB 削減(する)s 率s for first time since 2019 - but 警告するs...
- 商売/仕事 長官 Kemi Badenoch to 持つ/拘留する 会談 with 王室の...
- 自治 創立者 マイク Lynch (疑いを)晴らすd in $11bn US 詐欺 裁判,公判
- Tech 巨大(な)s Microsoft, Open AI and Nvidia 直面する AI...
- Chanel creative director やめるs after five years with...
- Bridgepoint chairman steps 負かす/撃墜する
- Bailey must follow the ECB with Bank of England's first...
- 株 in night-見通し goggle 製造者 Exosens 急に上がる on its...