Bass bouyed up on beer sales

?

Brewing and leisure 巨大(な) Bass said it had shrugged off difficult 貿易(する)ing 条件s and produced a healthy jump in 年次の beer sales and 利益(をあげる)s.

Chairman Sir Ian Prosser said the group's 決定/判定勝ち(する) to 焦点(を合わせる) on its five main beer brands - Carling, Tennent's Lager, Grolsch, Worthington and Caffrey's - had paid off by 上げるing its market 株 by 1.5% and operating 利益(をあげる)s by nearly 8%.

More than one billion pints of Carling lager had been sold in the 12 months to September 30 - the first British beer brand to 達成する such sales.

Sir Ian said the group's brewing 分割 was 成し遂げるing 井戸/弁護士席 'in the 直面する of 激しい 競争 in the UK beer market'.

The 傾向 had continued in the 早期に part of Bass' new 財政上の year, he said.

'The 率 of 容積/容量 growth in the off-貿易(する) is in 二塁打 digits, although 利ざやs remain under 圧力,' Sir Ian said.

'We continue to grow 株 in this channel. It is also pleasing to 公式文書,認める that 容積/容量s are now 存在 held in the on-貿易(する).'

The rise in beer sales helped 上げる the group's total turnover for the year to September 30 up to £4.69 billion compared with £4.23 billion in the same period last year.

利益(をあげる)s before 税金 and major exceptional items rose to £682 million from £651 million.

However 含むing exceptionals the pre-税金 人物/姿/数字 fell to £572 million compared with £834 million last year.

投資家s will receive a final (株主への)配当 of 22.5p a 株, bringing the total for the year to 32.3p - 7.7% higher than last year.

MOST READ MONEY

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1575816, assetTypeId=1"}