Bank keeps 利益/興味 率s on 持つ/拘留する

?

THE Bank of England's 通貨の 政策 委員会 kept Britain's 11m homebuyers, 商売/仕事s and the City happy today when it left 利益/興味 率s on 持つ/拘留する at 4.75% for the second month in a 列/漕ぐ/騒動.

The 決定/判定勝ち(する), which was 広範囲にわたって 推定する/予想するd, (機の)カム まっただ中に growing 関心 that the UK economy is 速く losing 勢い and followed yesterday's news of a 低迷 in 製造業の 生産(高).

憶測 that the 産業の mala ise dragged 経済成長 during the third 4半期/4分の1 below its long-称する,呼ぶ/期間/用語 '傾向' 率 - reckoned to be about 0.6% - had 誘発するd pundits to 結論する that 率s have 頂点(に達する)d.

'Our 予測(する) for the MPC is 存在 改訂するd to show 率s on 持つ/拘留する for the foreseeable 未来,' said Malcolm Barr at JP Morgan, who believes the economy 拡大するd by a 不振の 0.4% in the July to September period.

'A modest bounce in spending growth and an 改善するing 全世界の 背景 through the fourth 4半期/4分の1 should see growth moving 支援する up to 傾向 or わずかに above as we move into 2005. If that 証明するs wrong, then 率 削減(する)s will be on the 協議事項,' he 追加するd.

Philip Shaw at Investec said: '直面するd with 軟化するing on several 前線s, the MPC will not feel the need to 引き上げ(る) 率s その上の this year.'

The Office for 国家の 統計(学) said 製造業の 生産(高) 低迷d by 0.8% in August, the first time 生産(高) has fallen for three months in a 列/漕ぐ/騒動 since January 2002.

Peter Bolton King, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the 国家の 協会 of 広い地所 スパイ/執行官s, welcomed the 決定/判定勝ち(する) to keep base 率s on 持つ/拘留する.

He said: 'The Bank of England has made the 権利 決定/判定勝ち(する). The five 増加するs in the last year have had the 要求するd 影響 and slowed a 以前 racy 住宅 market.

'We will not be surprised to see a その上の 4半期/4分の1 of a point rise before the end of the year, although we must 警告する the Bank that その上の rises are not needed by the 住宅 market, let alone the dismal 製造業の 部門, and will do it no favours.'

Today's news follows 報告(する)/憶測s that the services 部門 - the economy's backbone - is 拡大するing at its weakest pace for more than a year. 一方/合間, retailers are を締めるd for a lean Christmas and the 住宅 market is 冷静な/正味のing 速く.

All this 示唆するs that the five 4半期/4分の1-point rises in 利益/興味 率s since last November are hitting 消費者 and 商売/仕事 信用/信任.

While Bank of England 知事 Mervyn King will be relieved that 世帯s are reining-in their spending, t he MPC had hoped 製造業の would 選ぶ up the slack to keep the economy 運動ing 今後.

(ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Gordon Brown's 3% to 3.5% growth 予測(する) for this year and next is looking ますます out of reach.

商売/仕事 groups 賞賛するd today's 率 決定/判定勝ち(する). CBI 長,指導者 経済的な 助言者 Ian McCafferty said: 'The Bank should wait until things are much clearer before deciding if any その上の 薬/医学 is 要求するd.'

The European Central Bank was also setting 利益/興味 率s today. No change from the 勝つ/広く一帯に広がるing 2% was 推定する/予想するd.

MOST READ MONEY

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1583808, assetTypeId=1"}