Deutsche Borse 二人組 落ちる on their swords

?

THE chairman and 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of Deutsche Borse have 辞職するd after a venomous 戦う/戦い with 反逆者/反逆する 株主s, 誘発するd by the German market's abandoned £1.35bn 企て,努力,提案 for the London 在庫/株 交流.

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Werner Seifert is leaving すぐに. Rolf Breuer, chairman of the 監督上の board, will follow at the end of the year.

退位させる/宣誓証言するing the two men - の中で the most 目だつ (n)役員/(a)執行力のあるs in Germany - is an 驚くべき/特命の/臨時の victory for 反体制者 投資家s, led by little-known hedge 基金 経営者/支配人 TCI.

The Deutsche Borse 告示 comes ahead of its 年次の 株主 会合 on May 25. It follows an 緊急 board 会合 when it was made (疑いを)晴らす that it was likely to lose a 重要な 投票(する) on whether to 倒れる Breuer, who also 議長,司会を務めるs Deutsche Bank. That, in turn, would have made Seifert's position untenable.

Lord Levene, chairman of Lloyd's of London, やめる as a director last month and three more 監督上の board members are 長,率いるing for the door. A 後継者 to Seifert will be 任命するd from outside, with 財政/金融 supremo Mathias Hlubek 持つ/拘留するing the fort.

Seifert and Breuer (機の)カム under 激しい 解雇する/砲火/射撃 after 開始する,打ち上げるing a 企て,努力,提案 提案 for the London 在庫/株 交流 in December from 株主s who 手配中の,お尋ね者 資本/首都 to be returned to them instead.

Deutsche withdrew its 申し込む/申し出 in March just as 競争相手 Paris-based 交流 Euronext entered the fray. 観察者/傍聴者s say there is little prospect of LSE 株, up ?p to 461?p, 回復するing their 頂点(に達する) of 590p earlier this year as Euronext now appears the only 信頼できる 入札者.

For Seifert, who failed in an 試みる/企てる in 2000 to 合併する with the LSE, it 示すs the end of a dream. A keen 組織/臓器 player, he has said he would go on the road with a 禁止(する)d if he were 解雇する/砲火/射撃d. He could be playing his first gig sooner than he hoped.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1590108, assetTypeId=1"}