Water メーターs for millions more by 2015

?

FIVE million homes in the South-East should be 軍隊d to have water メーターs within nine years, say 政府 助言者s.

The 環境 機関 wants a 一面に覆う/毛布 introduction of メーターs ーするために ration 消費.

The 提案s, which 量 to rationing by price, will cost £1bn to 器具/実施する - money that will be 追加するd to 顧客s' 法案s. メーターing would mean higher 法案s for large families, while pensioners and (テニスなどの)シングルス should find that their 法案s 落ちる.

The 機関 says the メーターing 計画(する) would 減ずる water use and is より望ましい to finding new 供給(する)s through a 国家の grid, building 貯蔵所s or desalination 工場/植物s to 扱う/治療する seawater.

However, the 国家の 消費者 会議 …に反対するs any 転換 to compulsory メーターs without a 劇の 改良 in the 'pathetic' system for helping poorer families who would be 攻撃する,衝突する by higher 法案s.

The Daily Mail 明らかにする/漏らすd on Saturday how the 機関 and water companies want the 政府 to introduce a 急速な/放蕩な-跡をつける system to 許す compulsory water メーターing. Now the timescale for 集まり メーターing has been 明らかにする/漏らすd.

The 機関's 長,率いる of water 資源s, Ian Barker, said yesterday: 'We believe all homes across the South-East should have メーターs by 2015 and all new 所有物/資産/財産s should be fitted with low water use 器具s as 基準.'

The 政府 is 推定する/予想するd to support the idea. This would be a U-turn for 労働, which …に反対するd compulsory メーターing before it (機の)カム to 力/強力にする.

The party 恐れるd that poorer families-with many children or the 無能にするd - who may need to use washing machines and bathe more often - would 直面する bigger 法案s.

A 熟考する/考慮する published by the 会・原則 of Civil Engineers this week showed the construction of some form of 国家の water grid is technically feasible and financially sound.

It said a grid based around the river 網状組織, or a 一連の pipelines, could bring 比較して cheap water from 貯蔵所s in むちの跡s to the South and East. However, Mr Barker told a 会議/協議会 in London: 'The 環境の 衝撃s and energy 消費 of these 事業/計画(する)s are no longer 許容できる.

'Cutting 需要・要求する by introducing more メーターing in homes and water efficient fixtures and fittings will 少なくなる or at least defer the need to develop some 資源s .'

Earlier this year, the 政府 gave the small Folkestone & Dover company 許可 to 軍隊 all 居住(者)s in its area to have メーターs.

The 使用/適用 and 是認 過程 took two years. The 環境 機関 and water 会社/堅いs want that 削減(する) to around six months.

The 産業 団体/死体 Water UK complains that the 現在の system for 任命する/導入するing メーターs is haphazard.

顧客s can volunteer for a メーター, メーターs are 任命する/導入するd in all new homes, while companies have the 力/強力にする to 任命する/導入する a メーター when a house changes 手渡すs or if the family is a 激しい 使用者, with a pool or sprinkler systems.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1600000, assetTypeId=1"}