'Broadband for all' 基金ing call

?

Communications 大臣 Lord Carter is 推定する/予想するd to call for millions of 続けざまに猛撃するs from 直す/買収する,八百長をするd and 動きやすい telecoms companies to 基金 his 見通し of broadband for all.

His 報告(する)/憶測 into the 未来 of 数字表示式の Britain was 予定 to be published tomorrow but has been 延期するd, with suggestions that his 提案s for the roll-out of high-速度(を上げる) fibre 視覚の broadband have had to be 改訂するd. The 報告(する)/憶測 is still likely to call for 全世界の/万国共通の 接近 to broadband by 2012, but by 比較して lowspeed broadband 配達するd over 巡査 wire.

This is likely to cost more than the up to £74 million a year it costs BT to 供給する all UK 消費者s with a basic 直す/買収する,八百長をするd-line service.

About 40 per cent of the country is not connected to

JJB SPORTS chairman Sir David Jones has 需要・要求するd the sale of two ヘリコプターs used by 一時停止するd 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Chris Ronnie.

The sale of the 会社/堅い's Agusta 109 has already been agreed with an 無名の 部隊d Arab 首長国s 買い手 for £4 million. The second is 推定する/予想するd to happen within weeks, 潜在的に netting the 会社/堅い a その上の £1 million.

Jones 逆転するd the fortunes of 着せる/賦与するing chain Next in the 早期に Nineties. の中で his first 決定/判定勝ち(する)s at the then 病んでいる chain was to 需要・要求する the sale of a ヘリコプター used by its 創立者 and former boss George Davies.

'One ヘリコプター would be indulgent even for a major company - having two is 簡単に inexingcusable,' said a 上級の source in the sportswear market.

Jones was 促進するd from a nonexecutive position to (n)役員/(a)執行力のある chairman last month to 救助(する) JJB from 財政上の difficulties.

Main 貸す人 Barclays has 始める,決める a 最終期限 for the sale of the 会社/堅い's 50 health clubs, which will be used to settle 負債s. Last week, 助言者 Lazard asked for 初期の 企て,努力,提案s to be submitted by February 6.

Six parties are said to be interestedincluding JJB 創立者 and former chairman David Whelan.

Barclays has told the JJB board that it will continue to support the chain if the sale 過程 runs 滑らかに and 逮捕するs enough cash to settle most of its £60 million 貸付金 and an 付加 £15 million 借りがあるd to HBoS.

However, the bank is also 関心d that losses haemorrhaging from the lifestyle 分割, includthe 初めの Shoe Company and Qube, will drag the 商売/仕事 負かす/撃墜する. JJB's 株 price fell 39 per cent last w eek on 関心s over the bank 返済s schedule.

A その上の 在庫/株 交流 声明 is 推定する/予想するd this week to 確認する bank 計画(する)s to continue 基金ing JJB in the short 称する,呼ぶ/期間/用語.

In the past year, JJB's 株 price has fallen 94 per cent, hitting 株主s such as マイク Ashley, who owns Newcastle 部隊d and 競争相手 sportswear chain Sports Direct. He is said to have told friends that losses on JJB 株, and いわゆる 契約s for difference - borrowed 株 - held since 2006, total £50 million.

Ronnie was 一時停止するd last week after the 発覚 that he no longer owned those 株 in JJB that he acquired from Whelan in June 2007. He was 効果的に given his seat on the board through his shareholding.

Jones has 任命するd lawyers to 調査/捜査する why there was a 延期する of several weeks before the board was 通知するd of the change of 所有権.

The 財政上の Services 当局 and the Office of Fair 貿易(する)ing are also 調査/捜査するing the 会社/堅い.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1660090, assetTypeId=1"}