End of the road for car scrappage 計画/陰謀

?

大臣s were 均衡を保った last night to 拒絶する 嘆願s by the モーター 産業 to 延長する the car scrappage 計画/陰謀.

Honda Accord

負かす/撃墜するing Street said there were no 計画(する)s to carry on with the 率先, にもかかわらず 恐れるs that ending it could 誘発する/引き起こす a 崩壊(する) in sales.

モーター 産業 leaders yesterday 勧めるd 商売/仕事 長官 Lord Mandelson to continue the 手段 which 許すs 運転者s to get a 割引 of up to £2,000 if they 貿易(する) in a ten-year-old car for a new one.

The 商売/仕事 長官 (ーのために)とっておくd £300m for the 計画/陰謀 when it was 開始する,打ち上げるd in May.

It is one of the few 会計の 対策 which has been credited with 上げるing the economy, but the money is 推定する/予想するd to run out at the end of next month.

The Society of モーター 製造業者s and 仲買人s asked Lord Mandelson for a その上の £200m to keep the 計画/陰謀 going until February next year.

SMMT 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Paul Everitt told him it had 首尾よく reignited 需要・要求する and 保護するd thousands of 職業s which were under 脅し because of 落ちるing sales.

After 15 連続した months of 拒絶する/低下する in the new car market, more than 200,000 orders have been taken since the 計画/陰謀 was 開始する,打ち上げるd.

Ford has introduced extra 転換s at its Dagenham 工場/植物 to を取り引きする the extra 需要・要求する.

産業 sources 見積(る) that 70% of the drivers taking advantage of the scrappage 計画/陰謀 would not さもなければ have bought a new car in 2009.

支持者s of the 計画/陰謀 also say that it has been good for the 環境 as more 汚染するing older cars have been taken off the roads, and many will be 再生利用するd.

The SSMT says the 政府's 補助金 of £1,000 - matched by the 産業 - for each car 購入(する)d has been 大部分は covered by the 15 per cent 付加価値税 paid on new 乗り物s.

The society 警告するd that there would be an 'abrupt 低迷' in sales if the 計画/陰謀 were scrapped. It pointed out that car 売買業者s are also 直面するing a 2.5% 増加する in 付加価値税 at the end of December and the introduction of a first-year 税金 レコード 率 of up to £950 on new cars from April.

How to 削減(する) the cost of your car

null

Volvo XC60

Mr Everitt said: '消費者 信用/信任 is still weak and 回復 remains 極端に 壊れやすい. 避けるing a relapse in 需要・要求する is 批判的な to the UK economy and an 拡張 to the scrappage incentive 計画/陰謀, which has already 証明するd its 信任状 as a cost-効果的な support 機械装置, will 確実にする a more stable 見通し.'

But a 上級の 負かす/撃墜するing Street 公式の/役人 said there were 'no 計画(する)s' to 延長する the 計画/陰謀. 大臣s are under 圧力 to make cutbacks to rein in the nation's spiralling public 負債.

A Department for 商売/仕事, 革新 and 技術s 広報担当者 追加するd: 'We recognise that there is growing 圧力 from across the 部門 for an 拡張 of the 政府's scrappage 計画/陰謀.

'However, it was designed as a 限られた/立憲的な 計画/陰謀 to 確実にする its 利益s are balanced with the needs of other areas of the car 産業, such as the secondhand market, 維持/整備 and 修理 商売/仕事s, and the wider economy.'

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1680578, assetTypeId=1"}