Get on with your 職業s, 銀行業者s told

?

Alistair Darling yesterday told 銀行業者s to stop feeling sorry for themselves and end their stand-off with 政府s over tougher 規則.

Alistair Darling delivers his pre-budget report in the House of Commons

緊急: Darling has told 銀行業者s to stop complaining

Speaking ahead of 会合s with 主要な 銀行業者s, the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 said 勢い behind the 改革(する) 過程 is fading and there's a need for a greater 'sense of 緊急'.

But Darling signalled there are still 相当な 分割s between the UK position on 取り組むing risky 投資 banking 操作/手術s and that of Barack Obama.

'It is in all our 利益/興味s to sort this out, Darling told reporters at a morning 会合 in the スイスの 訴える手段/行楽地 of Davos.

'This stand-off, 説 it's not fair, 簡単に doesn't work. I hope we will have a 建設的な 約束/交戦.'

He 追加するd: 'It is 現実に in their 利益/興味s to get off the 前線 pages, and to do what they are supposed to do, which is to 供給する credit to the economy.'

Darling yesterday met with 主要な 銀行業者s まっただ中に 関心s 会社/堅いs are dragging their feet and 試みる/企てるing to return to ' 商売/仕事 as usual'.

Earlier this week Barclays 資本/首都 長,指導者 (頭が)ひょいと動く Diamond (人命などを)奪う,主張するd 提案s to 限界 the size of banks and 制限する 危険-taking in his 産業 would stifle 全世界の 貿易(する) and growth.

大統領 Obama wants to stop deposit-taking 会社/堅いs from engaging in casino-style proprietary 貿易(する)ing.

Darling said yesterday he has no problem with 軍隊ing banks to 増加する the 量 of 資本/首都 they have to 持つ/拘留する in support of those 操作/手術s. However, this 落ちるs 井戸/弁護士席 short of Obama's 完全な 禁止(する), 示唆するing the UK and US remain at loggerheads.

Darling said he supported international 会談 over an 保険-style 徴収する on banks to build up a 基金 for 未来 bailouts.

Also …に出席するing the 会合s in Davos, Tory leader David Cameron later 追加するd his 発言する/表明する to calls for the 徴収する, not because he wished to 捜し出す '天罰' against banks but ーするために create a more 安全な・保証する system.

However, Darling 警告するd the 漸進的な 改良 in 経済的な 条件s was now 主要な to 調印するs of complacency across the world. 'There needs to be a sense of 緊急,' he said.

This 適用するs both to 'tortuous' 交渉s 目的(とする)d at bulletproofing the 財政上の system, and to 政治の discussions over 強化するing the 全世界の economy.

At a separate 会合, European Central Bank 大統領 ジーンズ-Claude Trichet 警告するd that the public 当局 'will not be forgiven' if they fail to make the 財政上の system more resilient.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1688026, assetTypeId=1"}