Poundland to take its 取引 商売/仕事 online

?

取引 shop chain Poundland is planning to 拡大する its price-破産した/(警察が)手入れするing 商売/仕事 の上に the internet.

Poundland store

取引s: Poundland 計画(する)s to take its 割引 shopping 商売/仕事 online

The 会社/堅い is in 会談 about selling homewares, fancy dress and party items over the internet within two years.

The UK's 経済的な woes have fuelled the growth of Poundland, as both cash-strapped shoppers and 井戸/弁護士席-heeled 取引 hunters flock to its 蓄える/店s.

The retailer says 増加するing numbers of middle class 顧客s have led to its growth from 263 蓄える/店s in April to 320 by this Christmas. 同様に as 開始する,打ち上げるing online, it 計画(する)s open 50 more 蓄える/店s across the UK in the next 財政上の year.

Poundland, which began 貿易(する)ing in 1990 and has never advertised, 報告(する)/憶測d an operating 利益(をあげる) of £21.5m for the 12 months to March, up 81.5% on the previous year, and a sales 増加する of 29% to £509.8m.

最高の,を越す-selling items の中で its 3,000 製品s 含む Kodak 殴打/砲列s, 1.5kg packs of sugar, Maltesers, two-litre 瓶/封じ込めるs of milk, reading glasses, an 緊急 テント and Christmas lights.

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Jim McCarthy said: 'We have two types of 顧客s, those who need to save money and 増加するing numbers of middle class 顧客s who are choosing to save money to 保存する their lifestyle.

'More middle class 顧客s are trying us out because 態度s have changed and there is no shame in saving money any more. They make a virtue of spending wisely.'

The chain has taken over 60 former Woolworths 場所/位置s since January 2009, with landlords another group to change their 態度 toward the 予算 地階 brand, he said.

'At one time we were considered to be perhaps downmarket. But now landlords recognise that we're a major magnet for footfall.

'We're 定期的に approached by landlords now to see if we're 利益/興味d in a 場所/位置.'

He said the chain does not 推定する/予想する an 経済的な 回復 to 妨げる growth, and has 計画(する)s to 拡大する overseas once it has reached its 的 of 800 蓄える/店s in the UK.

'When the economy 選ぶs up we 推定する/予想する some of these new shopping behaviours to 証明する stickier than they were in the last 後退,不況. People are now proud to be savvy and save money.

'We are a good 商売/仕事 in a 後退,不況 but we 成し遂げる very 井戸/弁護士席 in good times 同様に.'

Poundland changed 手渡すs last May, when 私的な 公正,普通株主権 company Advent International sold it to US 私的な 公正,普通株主権 関心 Warburg Pincus for £200m.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1708556, assetTypeId=1"}