恐れるs raised that 巨大(な) Italy could be next for bailout after borrowing costs 急に上がる

Borrowing costs in Italy 急に上がるd yesterday as 首相 Mario Monti 認める he was ‘worried by the 状況/情勢 of 緊急’ (海,煙などが)飲み込むing the eurozone.

Rome managed to sell ?6.5billion (£5.25billion) of one-year 社債s to 投資家s ? but the 産する/生じる jumped to a punishing 3.97 per cent from 2.34 per cent at a 類似の auction last month.

The 殺到する in 利益/興味 率s (機の)カム as 投資家s worried that Italy will be the next eurozone country after Spain to 捜し出す a bailout to save the country from 崩壊(する).

Europe's Lehman moment? The Organisation for Economic Cooperation and Development has lambasted Europe's leaders for failing to get to grips with the crisis

Europe's Lehman moment? The Organisation for 経済的な 協調 and 開発 has lambasted Europe's leaders for failing to get to 支配するs with the 危機

The £80billion lifeline for Spanish banks agreed at the 週末 has done little to 静める 恐れるs that the 地域 is 長,率いるing for 財政上の 大災害.

A 投票 by Reuters showed that 35 out of 59 分析家s across Europe and the US 推定する/予想する Spain to 要求する a 十分な-blown 明言する/公表する bailout within the next 12 months. The 投票 also showed 22 out of 59 do not 推定する/予想する the 選び出す/独身 通貨 to 生き残る in its 現在の form.

?

Greece, Ireland and Portugal have already received international bailouts in a 企て,努力,提案 to stop the break-up of the euro.

Monti, an unelected 技術家出身の管理職者 who 取って代わるd 不名誉d Silvio Berlusconi in November, 主張するd his 人気がない 経済的な 薬/医学 was 必須の to stop Italy becoming the next 犠牲者 of the 危機.

‘We should use these new difficulties to 二塁打 our 成果/努力s both on the European 前線 and within Italian politics,’ he told 議会 in Rome.

Spanish PM Mariano Rajoy said Europe 直面するd a ‘戦う/戦い’ to save the 選び出す/独身 通貨. ‘Europe is を受けるing the gravest 危機 since its 創造,’ he said. ‘The euro is at 危険.’

Greek 選挙s on Sunday could see Athens 長,率いる for the 出口 if angry 投票者s 支援する left-wing parties …に反対するd to the 最新の bailout 取引,協定, which 課すd some of the toughest 緊縮 対策 seen in Europe for 10年間s. Greeks are pulling their cash out of banks and 在庫/株ing up with food ahead of the 投票(する) ? which 投票s show is on a knife-辛勝する/優位.

The Organisation for 経済的な 協調 and 開発 lambasted European leaders for failing to get to 支配するs with the 危機.

Pier Carlo Padoan, the 監視者’s 長,指導者 経済学者, said: ‘The 現在の 状況/情勢 反映するs the fact that it is not (疑いを)晴らす to markets what political leaders and 政策 製造者s want to do. It is therefore 緊急の to break this vicious cycle.’

It (機の)カム as 人物/姿/数字s showed 生産(高) from eurozone factories 宙返り/暴落するd 0.8 per cent in April as the 経済的な malaise 深くするd.

MOST READ MONEY

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.