Gordon Brown's 税金 breaks led to a nation of 女性(の) beer drinkers, Sainsbury's says

税金 breaks introduced by Gordon Brown have led to a rise in the number of 女性(の) beer drinkers, によれば Sainsbury’s.

The 進歩/革新的な Beer 義務, which was introduced in 2002 when Brown was (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 to give 税金 incentives to small breweries, has meant a sharp rise in the number of (手先の)技術 beers produced with varieties that 控訴,上告 more to women.

Sainsbury’s beer 買い手 Nicky Millington said there are many more women than before 見本ing beers at Sainsbury’s 広大な/多数の/重要な British Beer 追跡(する), which looks for new beers to sell in 蓄える/店s.

Trend-setter: Brewery owner Natalie Tyson

傾向-setter: Brewery owner Natalie Tyson

The 20 finalists will be on sale from this Wednesday, 含むing White Lady from Cairngorm Brewery in Aviemore, Inverness-shire, produced by master brewer Samantha Faircliff.

‘There has definitely been a rise in women trying beers as there are a whole 負担 of new tastes such as espresso, mocha, lemon, ginger and honey which 控訴,上告 to them more than the 伝統的な brown ales,’ said Millington.

?

She 追加するd that there were also more women working in brewing, such as Faircliff and Natalie Tyson who owns microbrewer Hopstar, in Darwen, Lancashire.

Hopstar produces the award-winning Smokey Joe’s 黒人/ボイコット Beer, 同様に as ales called Lush and Blonde.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.